|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Die Hilfe kam zu spät und griff zu kurz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Hilfe kam zu spät und griff zu kurz in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Die Hilfe kam zu spät und griff zu kurz

Übersetzung 1 - 50 von 1145  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Vereo, ne sero veniam.Ich fürchte, zu spät zu kommen.
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
terra mariquezu Wasser und zu Lande
cit. Pax optima rerum, quas homini novisse datum est: pax una triumphis innumeris potior: pax, custodire salutem et cives aequare potens. [Silius Italicus]Frieden ist das höchste Gut, das den Menschen zu kennen gegeben ist: ein Frieden ist mächtiger als unzählige Triumphe: Frieden vermag das Heil zu bewachen und die Bürger gleich zu machen.
sero {adv}zu spät
iuvare {verb} [1]zu Hilfe kommen
submittere {verb} [3]zu Hilfe schicken
subvenire {verb} [4]zu Hilfe kommen
succurrere {verb} [3]zu Hilfe eilen
auxilio mittere {verb} [3]zu Hilfe schicken
auxilio venire {verb} [4]zu Hilfe kommen
cit. Veni, vidi, vici. [Gaius Iulius Caesar]Ich kam, sah und siegte. [Julius Cäsar]
amicis subvenire {verb} [4]den Freunden zu Hilfe kommen
multo diespät am Tag
Amicus auxilium ferre contendit.Der Freund beeilte sich, Hilfe zu bringen.
Caesar Helvetios inopinantes agressus est.Caesar griff die Helvetier an, die darauf nicht gefasst waren.
adspirare {verb} [1]zu etw./jdn. zu gelangen suchen
aspirare {verb} [1]zu etw./jdn. zu gelangen suchen
loc. Vivere militare est.Zu leben heißt zu kämpfen.
Unverified Vita brevis, ars longa.Das Leben ist kurz, die Kunst ist lang.
Marcus ab amicis auxilium petit.Marcus bittet die Freunde um Hilfe.
Praestat ridere quam flere.Es ist besser zu lachen, als zu weinen.
longum est ea dicere {verb} [3]es würde zu weit führen, davon zu sprechen
loc. Melior amari quam timeri.Es ist besser geliebt zu werden, als gefürchtet zu werden.
loc. Per aspera ad astra.Der Weg zu den Sternen ist steinig. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Durch Mühsal gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Valetudo me impedivit, ne ad ludos venirem.Meine Gesundheit hat mich davon abgehalten, zu den Spielen zu kommen.
loc. Per aspera ad astra.Über raue Pfade gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
uno eodemque tempore {adv}zu ein und derselben Zeit
loc. Per aspera ad astra.Durch den Staub zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
dimachae {m.pl}Doppelkämpfer {pl} [zu Pferd und zu Fuß]
loc. Per aspera ad astra.Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Vor dem Erfolg liegt die Arbeit. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Unverified Sapere aude et tace.Wage (es,) weise zu sein und schweige.
die certazu einem bestimmten Termin
pro se et suis {adv}für sich und die Seinen
Unverified Congruit congrue congruere.Er stimmt zu, stimme [auch Du] zu, sie haben [alle] zugestimmt [die Devise spielt mit dem dreifachen GRV auf grus = lateinisch „Kranich“ an]
loc. Per aspera ad astra.Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
ius de die in diemvon Tag zu Tag
cornua diducere {verb}die Truppen zu den Flügeln hin auseinanderziehen
Arx claudi iussa est.Man befahl, die Burg zu schließen.
Unverified Fiat iustitia et pereat mundus.Es soll Gerechtigkeit geschehen, und gehe die Welt darüber zugrunde.
cit. Unverified Odi profanum vulgus et arceo. [Horaz]Ich hasse die uneingeweihte Menge und halte sie fern.
Amici alius alium hortati sunt.Die Freunde sprachen sich gegenseitig Mut zu.
cit. Unverified Dulce et decorum est pro patria mori. [Horaz]Süß und ehrenvoll ist's, für's Vaterland zu sterben.
Milites arcem claudere iussi sunt.Den Soldaten wurde befohlen, die Burg zu schließen.
ansa {f}Griff {m}
manubrium {n}Griff {m}
cit. Dimidium est facti coepisse.Die Hälfte der Tat ist, den Anfang gemacht zu haben.
Dux militibus oppidum diripiendum permisit.Der Feldherr erlaubte den Soldaten, die Stadt zu plündern.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Die+Hilfe+kam+zu+sp%C3%A4t+und+griff+zu+kurz
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung