Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Die Staatsanwaltschaft erhob keine Anklage gegen ihn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Staatsanwaltschaft erhob keine Anklage gegen ihn in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Die Staatsanwaltschaft erhob keine Anklage gegen ihn

Übersetzung 1 - 50 von 380  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ius accusatio {f} suspecti tutorisAnklage {f} gegen einen verdächtigen Vormund, dem ein Treueverstoß vorgeworfen wird
resistere {verb} [3] hostibussich gegen die Feinde zur Wehr setzen
bellum Romanis parare {verb} [1]zum Krieg gegen die Römer rüsten
cognitura {f}Staatsanwaltschaft {f}
actio {f} de effusis vel deiectisKlage {f} gegen den Inhaber einer Wohnung, aus der etwas auf die Straße gegossen oder geworfen wird
accusatio {f}Anklage {f}
ius crimen {n}Anklage {f}
insimulatio {f}Anklage {f}
libellus {m}Anklage {f}
calumnia {f}falsche Anklage {f}
calumnia {f}schikanöse Anklage {f}
calumnia {f}Verurteilung {f} wegen falscher Anklage
eum {pron}ihn
Propter eum considite!Setzt euch neben ihn!
irremeabilis {adj}keine Rückkehr gewährend
nequaquam {adv}auf keine Weise
devius {adj}wohin keine Straße führt
versare {verb} [1]keine Ruhe lassen
vorsare {verb} [1]keine Ruhe lassen
Curis vaco.Ich habe keine Sorgen.
amicis carere {verb} [2]keine Freunde haben
Nihil me urget.Ich habe keine Eile.
Tempus me deficit.Ich habe keine Zeit.
Unverified Fugam victoria nescirDer Sieg kennt keine Flucht.
adversus {prep} [+acc.]gegen
circa {prep} [+acc.]gegen
circum {prep} [+acc.]gegen
contra {prep} [+acc.]gegen
erga {prep} [+acc.]gegen
ob {prep} [+acc.]gegen
prope {prep} [+acc.]gegen
sub {prep} [+abl.]gegen
sub {prep} [+acc.]gegen
versus {prep} [+acc.]gegen
Hoc tibi laudi non erit.Das wird dir keine Ehre machen.
algiosus {adj}gegen Frost sehr empfindlich
in {prep} [+acc.]gegen [wohin?]
viritim {adv}Mann gegen Mann
Unverified insurgere {verb} [3]gegen jdn. aufstehen
redimere {verb} [3]gegen Bezahlung übernehmen
Unverified secedere {verb} [3]gegen etw. auflehnen
succedere {verb} [3]gegen jdn. anrücken
me invitogegen meinen Willen
Nulla vestigia tituli discerni possunt.Es sind keine Spuren einer Inschrift auszumachen.
hieme exeunte {adv}gegen Ende des Winters
animadvertere {verb} [3] in [+acc.]vorgehen gegen
actio {f} exercitoriaKlage {f} gegen den Schiffsreeder
contra rem publicamgegen den Staat
Unverified anniti {verb} [3]sich gegen jdn./etw. auflehnen
consule invitogegen den Willen des Konsuls
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Die+Staatsanwaltschaft+erhob+keine+Anklage+gegen+ihn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung