|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Die Staatsanwaltschaft erhob keine Anklage gegen ihn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Staatsanwaltschaft erhob keine Anklage gegen ihn in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Die Staatsanwaltschaft erhob keine Anklage gegen ihn

Übersetzung 201 - 250 von 452  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
prodere {verb} [3]in die Hände spielen
producere {verb} [3]auf die Bühne bringen
producere {verb} [3]in die Länge ziehen
protelare {verb} [1]in die Flucht treiben
recensere {verb} [2]in die Liste aufnehmen
refutare {verb} [1]in die Schranken weisen
regnare {verb} [1]die königliche Gewalt haben
relevare {verb} [1]in die Höhe heben
repatriare {verb} [1]in die Heimat zurückkehren
suspendere {verb} [3]auf die Folter spannen
suspendere {verb} [3]in die Höhe bringen
vestigare {verb} [1]auf die Spur kommen
semiseptenariusdie Hälfte von sieben enthaltend
suspensio {f}Sich-in-die-Höhe-ziehen {n}
alii ... aliidie einen ... die anderen
die certazu einem bestimmten Termin
Ecce tabula.Da (ist) die Tafel.
Fugam capessivit.Er ergriff die Flucht.
opis pretiumLohn für die Mühe
Servi accedunt.Die Sklaven kommen heran.
Sidera cadunt.Die Sterne gehen unter.
Sol oritur.Die Sonne geht auf.
loc. relig. sola gratiaallein durch die Gnade
relig. Unverified sola scripturaallein durch die Schrift
naut. ancoras praecidere {verb} [3]die Anker kappen
naut. ancoras tollere {verb} [3]die Anker lichten
animam edere {verb} [3]die Seele aushauchen
arma ponere {verb} [3]die Waffen niederlegen
curiam petere {verb} [3]die Kurie aufsuchen
deos colere {verb} [3]die Götter verehren
deos vereri {verb} [2]die Götter verehren
facultatem dare {verb} [1]die Möglichkeit geben
frontem contrahere {verb} [3]die Stirn runzeln
medicam exercere {verb} [2]die Heilkunst ausüben
naut. naves solvere {verb} [3]die Anker lichten
nuntium remittere {verb} [3]die Ehe aufkündigen
occasione uti {verb} [3]die Gelegenheit nützen
parcere {verb} [3] subiectisdie Unterworfenen schonen
primas agere {verb} [3]die Hauptrolle spielen
repudium dicere {verb} [3]die Scheidung aussprechen
repudium remittere {verb} [3]die Ehe aufkündigen
repudium remittere {verb} [3]die Verlobung aufkündigen
repudium renuntiare {verb} [1]die Ehe aufkündigen
repudium renuntiare {verb} [1]die Verlobung aufkündigen
senatum dimittere {verb} [3]die Senatssitzung beenden
supplicium sumere {verb} [3]die Hinrichtung vornehmen
tempus consumere {verb} [3]die Zeit aufbrauchen
tempus consumere {verb} [3]die Zeit verschwenden
togam sumere {verb} [3]die Toga anlegen
urbem capere {verb} [3]die Stadt einnehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Die+Staatsanwaltschaft+erhob+keine+Anklage+gegen+ihn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung