Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Die Zoologie der Reise der H M S Beagle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Zoologie der Reise der H M S Beagle in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Die Zoologie der Reise der H M S Beagle

Übersetzung 1 - 50 von 1168  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
proverb. Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres.Der bleiche Tod klopft mit gleichem Fuß an die Schenken der Armen und die Türme der Reichen.
Hic locus est ubi mors docet vivos.Hier ist der Ort, wo der Tod die Lebenden unterrichtet.
itinere confectu {adv}nach Beendigung der Reise
Dido, a qua Aeneas amatur, regina Poenorum est.Dido, von der Aeneas geliebt wird, ist die Königin der Punier.
Prosit!Wohl bekomm's! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
alius ... alius {pron}der eine ... der andere
alter ... alter {pron}der eine ... der andere
cit. proverb. Unverified non cuivis homini contingit adire Corinthumnicht jeder kann sich eine Reise nach Korinth leisten [ zur Bez. v. etw., das nicht jeder tun kann od. das nicht jedem wegen der damit verbundenen Schwierigkeiten gelingt]
florens {adj}auf der Höhe der Macht stehend
suburbanitas {f}Lage {f} in der Nähe der Stadt
M. Gabius Apicius {m}[röm. Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius]
Plaudite!Klatschet! [im römischen Theater der Ruf der Schauspieler an die Zuschauer am Schluß der Vorstellung]
florere {verb} [2]in der Blüte der Jahre stehen
myth. relig. Unverified Dis pater {m}reicher Vater {m} [der italisierte griechische Unterweltsbeherrscher Pluton, Sohn des Saturn und der Ops, Gemahl der Proserpina]
ius Accessio cedit principali.Der Zuwachs fällt der Hauptsache zu.
loc. Vigilia pretium libertatis.Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit.
discinctus {adj}ohne Waffe in der Tunika [als Zeichen der Trauer]
loc. Ego sum, qui sum.Ich bin der, der ich bin.
pro tempore et re {adv}entsprechend der Zeit und der Umstände
Unverified Sic transit gloria mundi.So vergeht der Ruhm der Welt.
florere {verb} [2]auf der Höhe der Macht und des Glückes stehen
med. Unverified hebdomas {f} quartader 28. Tag [ der vierte siebente Tag bei Krankheiten]
Flumen ex nivibus creverat.Der Fluss war infolge der Schneeschmelze angeschwollen.
proverb. Qualis dominus talis et servus.Wie der Herr, so der Knecht.
loc. Alea iacta est.Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen.]
Servus mercatorem adiuvat.Der Sklave hilft dem Kaufmann. (Der Sklave unterstützt den Kaufmann).
Unverified Ordo {m} Cisterciensis Strictioris Observantiae <OCSO>Orden {m} der Zisterzienser von der strengeren Observanz [Trappisten]
CaviarRückenteil {m} des Pferdes [ in der Opfersprache der Priester der, bis zum Schweif des Pferdes sich erstreckende Rückenteil, besonders wenn beim Lustrum für das Pontificatcollegium geopfert wurde]
agrarius {adj}die Verteilung der Staatsländereien betreffend
in media insula {adv}in der Mitte der Insel
mil. reliquiae {f.pl} pugnaedie nach der Schlacht Übriggebliebenen {pl}
Mihi amicus in mentem venit.Mir fällt der Freund ein. [wörtl.: Mir kommt der Freund in den Sinn.]
loc. Tertius gaudens.Der sich freuende Dritte. [Wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte.]
In Vino veritas. [Plinius maior]Im Wein liegt die Wahrheit. [Plinius der Ältere]
Unverified O quam cito transit gloria mundi.O wie schnell vergeht der Ruhm der Welt.
F litt. Harrius Potter et Philosophi Lapis [Joanne K. Rowling]Harry Potter und der Stein der Weisen
libros ponere {verb} [3]die Bücher aus der Hand legen
spolia caesorum legere {verb} [3]die Rüstungen der Gefallenen einsammeln
ars ars {f} gratia artisdie Kunst {f} um der Kunst willen
cit. loc. Tunica propior pallio est.Das Hemd ist mir näher als der Rock. [wörtlich: Die Tunica ist näher als der Mantel.]
civil. Senatus Populusque Romanus <S. P. Q. R., SPQR>der Senat und das Volk von Rom
proximus iter per Alpesder kürzeste Weg über die Alpen
Rubico erat finis Galliae.Der Rubicon bildete die Grenze Galliens.
Senatus pacis condiciones reiecit.Der Senat lehnte die Friedensbedingungen ab.
Unverified Bacchis initiare aliquemjemanden in die geheimen Formen der Bacchusverehrung einweihen
loc. Mors certa, hora incerta.Der Tod ist gewiss, die Stunde nicht.
Artem non odit nisi ignarus.Nur der Unwissende verachtet die Kunst.
Eurynome {f}[Tochter des Oceanus und der Tethys, Mutter der Leukothoe]
iter {n}Reise {f}
Lemnicola {m}[der / ein Bewohner der Insel Lemnos]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Die+Zoologie+der+Reise+der+H+M+S+Beagle
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.244 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten