Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Diese beiden Bücher hat er mir geliehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Diese beiden Bücher hat er mir geliehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Diese beiden Bücher hat er mir geliehen

Übersetzung 1 - 50 von 93  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hi libri mihi placent.Diese Bücher gefallen mir.
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise gestatten
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise nachsehen
Me multum adiuvit.Das hat mir sehr geholfen.
Unverified consciverit {verb}er/sie/es hat zugefügt
Unverified eripuit {verb}er/sie/es hat entrissen
Unverified suscepit {verb}er/sie/es hat unternommen
Ipse dixit!Er selbst hat es gesagt!
Unverified Votum solvit.Er hat sein Gelübde eingelöst.
Extrema passus est.Er hat das Äußerste ertragen.
collaticius {adj}geliehen
Unverified mutuaticus {adj} {past-p}geliehen
Unverified Votum solvit libens merito.Er hat sein Gelübde gern und nach Gebühr eingelöst.
Unverified Votum solvit libens laetus merito.Er hat sein Gelübde gern, freudig und nach Gebühr eingelöst.
neuter {adj}keiner von beiden
uter {adj}welcher von beiden
uter {adj}wer von beiden
uterque {pron}jeder von beiden
utrimque {adv}auf beiden Seiten
litt. relig. Index {m} librorum prohibitorumVerzeichnis {n} der verbotenen Bücher
Uter nostrum?Wer von uns beiden?
libros ponere {verb} [3]die Bücher aus der Hand legen
Habent sua fata libelli.(Auch) Bücher haben ihre Schicksale.
haecdiese
ita {adv}auf diese Weise
sic {adv}auf diese Weise
his precibus adductusauf diese Bitten hin
Hae res magni constant.Diese Sachen kosten viel.
Hae res parvi constant.Diese Sachen kosten wenig.
his nuntiis ad Caesarem relatisals Cäsar diese Nachrichten erhalten hatte
mihi {pron}mir
mecum {pron}mit mir
a me {pron}von mir
Adeste me!Helft mir!
Adiuvate me!Helft mir!
doleoEs tut mir leid.
Mihi placet.Es gefällt mir.
Vade mecum!Geh mit mir!
mihi videorich bilde mir ein
mihi videorich glaube von mir
Valeo bene.Mir geht es gut.
Venisne mecum?Kommst du mit mir?
Divitiae mihi prosunt.Reichtum nützt mir.
potionatus {adj}der einen Liebestrank bekommen hat
Arbitrium est iudicum.Der Schiedsspruch hat Urteilskraft.
Bene me habeo.Es geht mir gut.
Bene mihi est.Es geht mir gut.
Domus mihi est.Mir gehört ein Haus.
Illud me fugit.Das ist mir entgangen.
Mihi gaudio est.Es macht mir Freude.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Diese+beiden+B%C3%BCcher+hat+er+mir+geliehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung