|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Du+hast+Bohnen+in+Ohren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+hast+Bohnen+in+Ohren in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: Du hast Bohnen in Ohren

Übersetzung 51 - 100 von 645  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Nonne meministi?Erinnerst du dich etwa nicht?
loc. Memento mori.Gedenke, dass du sterblich bist.
ius relig. Do ut des.Ich gebe, damit du gibst.
Idem sentio ac tu.Ich meine dasselbe wie du.
loc. Memento mori.Denke daran, dass du sterben musst!
Poeta esse videris.Du scheinst ein Dichter zu sein.
Nollem id dixisses!Hättest du das doch nicht gesagt!
Ex te quaero, ubi fueris.Ich frage dich, wo du warst.
Ego pariter gaudeo ac tu.Ich freue mich genauso wie du.
Exspecto, si quid dicas.Ich warte, ob du etwas sagst.
loc. Memento moriendum esse!Sei eingedenk, dass du sterben musst!
Cur te pudet huius facti?Warum schämst du dich dieser Tat?
Num dubitas id facere?Zögerst du etwa, dies zu tun?
Non me fallit te mentiri.Es entgeht mir nicht, dass du lügst.
Non concedo, ut abeas.Ich lasse nicht zu, dass du weggehst.
proverb. Unverified Si vis pacem para bellum.Wenn du Frieden willst, bereite Krieg vor.
(Is) Locus, quem vides, Troia vocatur.Der Ort, den du siehst, heißt Troia.
hist. Bella gerant alii, tu, felix Austria, nube!Kriege führen mögen andere, du, glückliches Österreich, heirate!
Non dubito, quin verum dicas.Ich zweifle nicht daran, dass du die Wahrheit sagst.
Unverified O flexanima atque omnium rerum regina oratio. [Pacuvius]O Rede, die du Herzen lenkst und die Welt regierst.
Tibi prudentia praesto.Ich bin klüger als du. [wörtl.: Ich übertreffe dich an Klugheit.]
E flamma te cibum petere posse arbitror.Ich glaube, dass du deine Nahrung aus der Flamme holen kannst.
Unverified Milita bonam militiam retinens fidem et bonam conscientiam.Diene einem guten Amt [Kämpfe einen guten Kampf], indem du dich auf Glauben und gutes Gewissen stützt.
loc. Si tacuisses, philosophus mansisses.Wenn du geschwiegen hättest, wärst du ein Philosoph geblieben. [= hättest du nicht deine Unwissenheit verraten]
Recte agendo neminem timeas.Wenn du recht tust, brauchst du niemanden zu fürchten. [Wappenspruch von Wolfgang Conrad von Thumbshirn]
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
in {prep} [+abl.]in [wo?]
in {prep} [+acc.]in [wohin?]
chem. indium {n} [rec.] <In>Indium {n} <In>
in {prep} [+acc.]bis ... in
in {prep} [+acc.]in ... hinein
Africanus {adj}in Afrika
in omnibus rebus {adv}in allem
carptim {adv}in Auswahl
expeditus {adj}in Bereitschaft
in procinctu {adv}in Bereitschaft
cirratus {adj}in Büscheln
uber {adj}in Fülle
manipulatim {adv}in Haufen
summatim {adv}in Hauptpunkten
Italicus {adj}in Italien
Italus {adj}in Italien
floridus {adj}in Jugendfrische
in procinctu {adv}in Kampfbereitschaft
certus {adj}in Kenntnis
catenatus {adj}in Ketten
flexuose {adv}in Krümmungen
brevi {adv}in Kürze
directo itinere {adv}in Luftlinie
acervatim {adv}in Massen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Du%2Bhast%2BBohnen%2Bin%2BOhren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung