|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Du+kannst+auf+gefasst+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+kannst+auf+gefasst+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: Du kannst auf gefasst machen

Übersetzung 1 - 50 von 611  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
E flamma te cibum petere posse arbitror.Ich glaube, dass du deine Nahrung aus der Flamme holen kannst.
moderatus {adj}gefasst
circumcisus {adj}kurz gefasst
recisus {adj}kurz gefasst
manualis {adj}mit der Hand gefasst
Unverified Milita bonam militiam retinens fidem et bonam conscientiam.Diene einem guten Amt [Kämpfe einen guten Kampf], indem du dich auf Glauben und gutes Gewissen stützt.
Caesar Helvetios inopinantes agressus est.Caesar griff die Helvetier an, die darauf nicht gefasst waren.
tu {pron}du
laboras [1]du arbeitest
observas [1]du beobachtest
punis [4]du bestrafst
esdu bist
properas [1]du eilst
times [2]du fürchtest
is [irreg.]du gehst
ades [irreg.]du hilfst
audis [4]du hörst
venis [4]du kommst
laboras [1]du leidest
amas [1]du liebst
vocas [1]du rufst
clamas [1]du schreist
ostendis [3]du zeigst
properas [1]du beeilst dich
ades [irreg.]du bist anwesend
Tibi non licet.Du darfst nicht.
intras [1]du trittst ein
ne tu quidemnicht einmal du
Velim scribas!Schriebest du doch!
Quid portas?Was bringst du?
Cuias es?Woher kommst du?
Quo vadis?Wohin gehst du?
Confitere, quod sentias!Bekenne, was du denkst!
Me iratum reddis.Du machst mich zornig.
Nunc tibi licet otioso esse.Jetzt darfst du ausruhen.
Venisne mecum?Kommst du mit mir?
Apparet te errare.Offensichtlich irrst du dich.
Quid facis?Was machst/treibst du?
Quo ruis?Wo rennst du hin?
Memento mori.Bedenke, dass du sterblich bist.
Nonne meministi?Erinnerst du dich etwa nicht?
loc. Memento mori.Gedenke, dass du sterblich bist.
ius relig. Do ut des.Ich gebe, damit du gibst.
Idem sentio ac tu.Ich meine dasselbe wie du.
Quid nunc facere cogitas?Was hast du jetzt vor?
comparare {verb} [1]machen
efficere {verb} [3]machen
facere {verb} [3]machen
factare {verb} [1]machen
gerere {verb} [3]machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Du%2Bkannst%2Bauf%2Bgefasst%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.135 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung