|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Du hast sie wohl nicht mehr alle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du hast sie wohl nicht mehr alle in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: Du hast sie wohl nicht mehr alle

Übersetzung 1 - 50 von 496  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quis nostrum ignorat, quid proxima nocte egeris?Wer von uns weiß nicht, was du in der letzten Nacht getrieben hast?
non iam {adv}nicht mehr
dumtaxat {adv}nicht mehr und nicht weniger
neglegere {verb} [3]der Beachtung nicht mehr wert halten
Perge, qua coepisti!Mach weiter, wie du begonnen hast!
Quid nunc facere cogitas?Was hast du jetzt vor?
Scio te hoc dixisse.Ich weiß, dass du das gesagt hast.
Quid tibi hic negotii est?Was hast du hier zu tun?
loc. Adora quod incendisti, incende quod adorasti!Bete an, was du verbrannt hast; verbrenne, was du angebetet hast.
Unverified Est aliquid prodire tenus, si non datur ultra.Es bedeutet [schon] etwas, voranzukommen, wenn mehr nicht gegeben wird.
Intellego te multum in medicina profecisse.Ich sehe, dass du in der Heilkunst große Fortschritte gemacht hast.
bibl. Unverified Domine, minor sum cunctis miserationibus tuis, quas praestitisti mihi.Herr, ich bin zu gering aller Barmherzigkeit, die du an mir getan hast.
ne tu quidemnicht einmal du
Tibi non licet.Du darfst nicht.
Nonne meministi?Erinnerst du dich etwa nicht?
Nollem id dixisses!Hättest du das doch nicht gesagt!
Unverified Fluctuat, nec mergitur.Sie mag schwanken, wird aber nicht untergehen. [Wahlspruch der Stadt Paris]
Non concedo, ut abeas.Ich lasse nicht zu, dass du weggehst.
Non me fallit te mentiri.Es entgeht mir nicht, dass du lügst.
Non dubito, quin verum dicas.Ich zweifle nicht daran, dass du die Wahrheit sagst.
bibl. Unverified Pax multa diligentibus legem tuam domine, et non vacillabunt.Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben, sie werden nicht straucheln.
Quis nostrum ignorat, quid proxima nocte acturus sis?Wer von uns weiß nicht, was du in der kommenden Nacht tun wirst?
equidem {adv}wohl
fortasse {adv}wohl
fortassis {adv}wohl
pulchre {adv}wohl
bonum {n}Wohl {n}
commodum {n}Wohl {n}
salus {f}Wohl {n}
concinnus {adj}wohl zusammengefügt
disposite {adv}wohl geordnet
dispositus {adj}wohl geordnet
docte {adv}wohl unterrichtet
lepide {adv}ganz wohl
nitidus {adj}wohl genährt
numqui {adv}wohl irgendwie
obesus {adj}wohl genährt
perarmatus {adj}wohl bewaffnet
perbene {adv}sehr wohl
permeditatus {adj}wohl abgerichtet
permeditatus {adj}wohl vorbereitet
permeditatus {adj}wohl zugestutzt
suaveolens {adj}wohl riechend
tutus {adj}(wohl) verwahrt
Vale!Leb wohl!
Vale!Lebe wohl!
Valete!Lebt wohl!
numqui {adv}wohl auf irgendeine Weise
Bene te!Auf dein Wohl!
non discredere {verb} [3]gar wohl glauben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Du+hast+sie+wohl+nicht+mehr+alle
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.165 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung