|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Du musst wissen was du zu tun hast
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du musst wissen was du zu tun hast in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Du musst wissen was du zu tun hast

Übersetzung 1 - 50 von 550  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quid tibi hic negotii est?Was hast du hier zu tun?
loc. Adora quod incendisti, incende quod adorasti!Bete an, was du verbrannt hast; verbrenne, was du angebetet hast.
Quid nunc facere cogitas?Was hast du jetzt vor?
Quis nostrum ignorat, quid proxima nocte egeris?Wer von uns weiß nicht, was du in der letzten Nacht getrieben hast?
Num dubitas id facere?Zögerst du etwa, dies zu tun?
Quis nostrum ignorat, quid proxima nocte acturus sis?Wer von uns weiß nicht, was du in der kommenden Nacht tun wirst?
bibl. Unverified Domine, minor sum cunctis miserationibus tuis, quas praestitisti mihi.Herr, ich bin zu gering aller Barmherzigkeit, die du an mir getan hast.
Recte agendo neminem timeas.Wenn du recht tust, brauchst du niemanden zu fürchten. [Wappenspruch von Wolfgang Conrad von Thumbshirn]
loc. Memento mori.Denke daran, dass du sterben musst!
loc. Si tacuisses, philosophus mansisses.Wenn du geschwiegen hättest, wärst du ein Philosoph geblieben. [= hättest du nicht deine Unwissenheit verraten]
loc. Memento moriendum esse!Sei eingedenk, dass du sterben musst!
Quid faciam?Was soll ich tun?
scire {verb} [4] propter agere [3]wissen, um zu handeln
Perge, qua coepisti!Mach weiter, wie du begonnen hast!
Scio te hoc dixisse.Ich weiß, dass du das gesagt hast.
actitare {verb} [1]zu tun pflegen
factitare {verb} [1]zu tun pflegen
perseverare {verb} [1]fortfahren, etw. zu tun
solere {verb} [2] [+inf.]etw. zu tun pflegen
Quid portas?Was bringst du?
sperabilis {adj}was zu erhoffen ist
sperabilis {adj}was zu hoffen ist
solere {verb} [2] [+inf.]gewohnt sein, etw. zu tun
Quid facis?Was machst/treibst du?
Confitere, quod sentias!Bekenne, was du denkst!
Intellego te multum in medicina profecisse.Ich sehe, dass du in der Heilkunst große Fortschritte gemacht hast.
Unverified quod esset demonstrandum <q. e. d.>was zu beweisen wäre
loc. math. quod erat demonstrandum <q. e. d.>was zu beweisen war <w. z. b. w.>
Poeta esse videris.Du scheinst ein Dichter zu sein.
Unverified Congruit congrue congruere.Er stimmt zu, stimme [auch Du] zu, sie haben [alle] zugestimmt [die Devise spielt mit dem dreifachen GRV auf grus = lateinisch „Kranich“ an]
Non concedo, ut abeas.Ich lasse nicht zu, dass du weggehst.
novisse {verb}wissen
historia {f}Wissen {n}
notitia {f}Wissen {n}
prudentia {f}Wissen {n}
scientia {f}Wissen {n}
inscius {adj}ohne Wissen
prudens {adj}mit Wissen
scius {adj}mit Wissen
callere {verb} [2]wissen
cognoscere {verb} [3]wissen
scire {verb} [4]wissen
scilicet {adv}man kann wissen
ignorare {verb} [1]nicht wissen
nescire {verb} [4]nicht wissen
haud ignorare {verb} [1]genau wissen
non ignorare {verb} [1]genau wissen
Hinc lucem et pocula sacra.Von hier Erleuchtung und heiliges Wissen.
actus {m}Tun {n}
effectio {f}Tun {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Du+musst+wissen+was+du+zu+tun+hast
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.175 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung