|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Er hielt um die Hand des Mädchens an bekam aber einen Korb
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er hielt um die Hand des Mädchens an bekam aber einen Korb in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Er hielt um die Hand des Mädchens an bekam aber einen Korb

Übersetzung 1 - 50 von 1114  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
rhet. captatio {f} benevolentiaeWerben {n} um die Gunst des Hörers od. Lesers
comprehendere {verb} [3]in die Hand nehmen
libros ponere {verb} [3]die Bücher aus der Hand legen
Unverified Manus manum lavat.Eine Hand wäscht die (andere) Hand.
certatim {adv}um die Wette
arborem ex arbore serere {verb} [3]einen Baum an den anderen reihen
sesqui {adv}um die Hälfte (mehr)
alii ... aliidie einen ... die anderen
in summo sepulchro {adv}an der Spitze des Grabmals
currere {verb} [3]um die Wette laufen
studium {n} sapientiaeeifriges Bemühen {n} um die Weisheit
de principatu contendere {verb} [3]um die Vorherrschaft kämpfen
praeficere {verb} [3]an die Spitze stellen
ius appellatio {f} tribunorumBerufung {f} an die Tribunen
impulsus {m} ianuaeAnklopfen {n} an die Tür
Fugam capessivit.Er ergriff die Flucht.
agrarius {adj}die Äcker des Staats betreffend
errores {m.pl} Ulixisdie Irrfahrten {pl} des Odysseus
conspiratio {f}Hand-in-Hand-Gehen {n}
rerum potiri {verb} [4]die Macht an sich reißen
se afflictare {verb} [1]sich an die Brust schlagen
ad urbem accedere {verb} [3]an die Stadt heranrücken
De brevitate vitae.Über die Kürze des Lebens.
fines imperii propagare {verb} [1]die Grenzen des Reiches ausweiten
bella Punica recordari {verb} [1]sich an die Punischen Kriege erinnern
Patres sententiam rogantur.Die Senatoren werden um ihre Meinung gefragt (= zur Abstimmung aufgefordert).
vimen {n}Korb {m}
proverb. Repetitio est mater studiorum.Wiederholung ist die Mutter des Studierens.
iugulare {verb} [1] alqm. [fig.]jdm. das Messer an die Kehle setzen
calathus {m}(geflochtener) Korb {m}
fiscina {f}(geflochtener) Korb {m}
qualum {n}geflochtener Korb {m}
qualus {m}geflochtener Korb {m}
litt. philos. proverb. Salus populi suprema lex (esto).Die Wohlfahrt des Volkes sei oberstes Gesetz.
subrogare {verb} [1] alqm.jdn. (an die Stelle eines anderen durchs Volk) wählen lassen
ulcisci {verb} [3] socios pro perfidiasich an den Bundesgenossen für die Treulosigkeit rächen
suam salutem amico committere {verb} [3]sein Wohlergehen in die Hände des Freundes legen
Marcus ab amicis auxilium petit.Marcus bittet die Freunde um Hilfe.
cit. Bene vixit, bene qui latuitGlücklich lebte, wer sich gut verborgen hielt. [Lebensdevise von René Descartes]
Unverified Tempore pacis cogi. Tandum de bello et vicissim.In der Zeit des Friedens soll man an den Krieg denken und umgekehrt.
Caesar Nervios in fidem populi Romani recepit.Cäsar unterstellte die Nervier dem Schutz des römischen Volkes.
Unverified Nihil faciendum iniuste, aut patiendum turpiter ut pace frui valeamus.Nichts Unrechtes darf getan oder Schändliches zugelassen werden, um in den Genuss des Friedens zu kommen.
Caesar Helvetios inopinantes agressus est.Caesar griff die Helvetier an, die darauf nicht gefasst waren.
litt. F Harrius Potter et Camera Secretorum [Joanne K. Rowling]Harry Potter und die Kammer des Schreckens
Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere.Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben.
bibl. Unverified Domine, minor sum cunctis miserationibus tuis, quas praestitisti mihi.Herr, ich bin zu gering aller Barmherzigkeit, die du an mir getan hast.
ius Unverified Quidquid non agnoscit glossa, non agnoscit curia.Was die Glossa ordinaria nicht anerkennt, erkennt [auch] das Gericht nicht an.
at {conj}aber
autem {conj}aber
sed {conj}aber
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Er+hielt+um+die+Hand+des+M%C3%A4dchens+an+bekam+aber+einen+Korb
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.155 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung