| Latein | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Utrumque contra accidit. | Beides ist ganz anders gekommen. | |
| Fortuna bulla est. | Das Glück ist eine Seifenblase. | |
| Unverified Meum est propositum in taberna mori. [Archipoeta] | Mein Vorsatz ist es, in der Kneipe zu sterben. | |
| fundula {f} | Sackgasse {f} | |
| afficere {verb} [3] | in eine Stimmung versetzen | |
| recidere {verb} [3] | in eine Zeit fallen | |
| actio {f} in rem | Klage {f} auf eine Sache | |
| desuetus {adj} | aus dem Gebrauch gekommen | |
| veni [4] | ich bin gekommen | |
| actio {f} in personam | Klage {f} gegen eine bestimmte Person | |
| cit. Unverified Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit. [Titus Maccius Plautus] | Ein Wolf ist der Mensch dem Menschen, kein Mensch, solange er nicht weiß, welcher Art der andere ist. [Titus Maccius Plautus] | |
| in pristinum restituere {verb} [3] | in den früheren Zustand bringen | |
| in quadrum redigere {verb} [3] | in die richtige Form bringen | |
| in sole ambulare {verb} [1] | in der Sonne spazieren gehen | |
| in duas partes dividere {verb} [3] | in zwei Teile teilen | |
| hist. ius loc. in magno honore esse {verb} [irreg.] | in hohem Ansehen stehen | |
| in ore omnium esse {verb} [irreg.] | in aller Munde sein | |
| in summo honore esse {verb} [irreg.] | in höchstem Ansehen stehen | |
| actio {f} libera in causa | freie Handlung {f} in der Verursachung | |
| in media insula {adv} | in der Mitte der Insel | |
| in fugam conicere {verb} [3] | in die Flucht schlagen | |
| in fugam dare {verb} [1] | in die Flucht schlagen | |
| in publicum prodire {verb} [irreg.] | in die Öffentlichkeit treten | |
| in ipso discrimine rerum {adv} | mitten in der Gefahr | |
| advenire {verb} [4] in urbem Romam | in Rom ankommen | |
| recidere {verb} [3] in / ad alqd. | in etw. geraten | |
| relig. Gloria in excelsis Deo. | Ehre sei Gott in der Höhe. | |
| Unverified In hoc signo vinces. | In diesem Zeichen wirst du siegen. | |
| Lux lucet in tenebris. | Das Licht leuchtet in der Finsternis. | |
| Quid novi in urbe? | Was gibt's Neues in Rom? | |
| in tres partes discedere {verb} [3] | sich in drei Teile spalten | |
| se in silvas abdere {verb} [3] | sich in den Wäldern verstecken | |
| in media urbe {adv} | mitten in der Stadt | |
| in medios hostes {adv} | mitten in die Feinde | |
| medias in undas {adv} | mitten in die Wellen | |
| loc. Requiescat in pace! <RIP> | Ruhe in Frieden! | |
| in dubio ponere {verb} [3] | in Zweifel ziehen | |
| in honore habere {verb} [2] | in Ehre halten | |
| in oblivionem ire {verb} [irreg.] | in Vergessenheit geraten | |
| in periculis versari {verb} [1] | in Gefahr schweben | |
| in servitutem cadere {verb} [3] | in Knechtschaft geraten | |
| in suspicionem venire {verb} [4] | in Verdacht geraten | |
| Unverified In hac civitate libenter vivo. | In diesem unserem Staat lebe ich gerne. | |
| In patriam redire coactus sum. | Ich wurde gezwungen, in die Heimat zurückzukehren. | |
| Unverified In utraque fortuna, sis utriusque memor. | In Glück und Unglück gedenke beider. | |
| cit. Unverified mens sana in corpore sano | ein gesunder Geist in einem gesunden Körper | |
| Unverified Pax firma, in multa patientia. | Ein sicherer Friede [besteht] in viel Geduld. | |
| Unverified Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior] | Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere] | |
| in extremas partes Italiae recedere {verb} [3] | sich in die abgelegensten Gebiete Italiens zurückziehen | |
| in aeternum {adv} | bis in die Ewigkeit | |