|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Er ist so schnell gerannt dass er jetzt völlig außer Atem ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er ist so schnell gerannt dass er jetzt völlig außer Atem ist in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Er ist so schnell gerannt dass er jetzt völlig außer Atem ist

Übersetzung 1 - 50 von 375  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quid, quod ...Ist es nicht so, dass ...
nisi quiaaußer dass
cit. Unverified Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit. [Titus Maccius Plautus]Ein Wolf ist der Mensch dem Menschen, kein Mensch, solange er nicht weiß, welcher Art der andere ist. [Titus Maccius Plautus]
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
Nunc tantum id dicam.Ich will jetzt nur so viel sagen.
Negat se meminisse.Er sagt, er erinnert sich nicht.
Unverified Quod est necessarium est licitum.Was notwendig ist, ist rechtens.
Plura promittit quam praestat.Er verspricht mehr, als er hält.
loc. Alea iacta est.Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen.]
Ubi lex, ibi poena.Wo ein Gesetz ist, da ist (auch) Strafe.
Unverified Vita brevis, ars longa.Das Leben ist kurz, die Kunst ist lang.
Quod intenderat, non perficere potuit.Was er beabsichtigt hatte, konnte er nicht erreichen.
cit. Pax optima rerum, quas homini novisse datum est: pax una triumphis innumeris potior: pax, custodire salutem et cives aequare potens. [Silius Italicus]Frieden ist das höchste Gut, das den Menschen zu kennen gegeben ist: ein Frieden ist mächtiger als unzählige Triumphe: Frieden vermag das Heil zu bewachen und die Bürger gleich zu machen.
proverb. Quod licet Iovi, non licet bovi.Was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt.
Unverified Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior]Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
Fieri non potest, ut ...Es ist unmöglich, dass ...
Unverified Orandum est ut sit ...Zu wünschen ist, dass ...
ita estso ist es
sic estso ist es
Dubitamus, num hoc verum sit.Wir bezweifeln, dass dies wahr ist.
cit. loc. Tunica propior pallio est.Das Hemd ist mir näher als der Rock. [wörtlich: Die Tunica ist näher als der Mantel.]
Contendo hoc numquam factum esse.Ich behaupte, dass dies nie geschehen ist.
proverb. Quod licet Iovi, non licet bovi.Was dem gesellschaftlich höher Gestellten erlaubt ist, ist dem gesellschaftlich niederer Gestellten (noch lange) nicht erlaubt.
bibl. Que caesaris caesari que dei deo.[Gebt] dem Kaiser, was des Kaisers ist, [und gebt] Gott, was Gottes ist.
Sunt, qui animam immortalem esse negent.Es gibt Leute, die leugnen, dass die Seele unsterblich ist.
Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt.Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe.
Marcus se aegrum esse dissimulat.Marcus tut so, als wäre er nicht krank.
spiritalis {adj}Atem-
spiritualis {adj}Atem-
anhelitus {m}Atem {m}
anima {f}Atem {m}
halitus {m}Atem {m}
spiramentum {n}Atem {m}
spiritus {m}Atem {m}
spiritalis {adj}zum Atem gehörig
spiritualis {adj}zum Atem gehörig
exanimare {verb} [1]den Atem nehmen
Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita.Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben.
admodum {adv}völlig
funditus {adv}völlig
omnino {adv}völlig
oppido {adv}völlig
penitus {adv}völlig
plane {adv}völlig
plenus {adj}völlig
prorsus {adv}völlig
prosus {adv}völlig
radicitus {adv}völlig
soldus {adj}völlig
solidus {adj}völlig
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Er+ist+so+schnell+gerannt+dass+er+jetzt+v%C3%B6llig+au%C3%9Fer+Atem+ist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung