|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Es fehlen mir die Worte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es fehlen mir die Worte in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Es fehlen mir die Worte

Übersetzung 351 - 400 von 566  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
facultatem dare {verb} [1]die Möglichkeit geben
frontem contrahere {verb} [3]die Stirn runzeln
medicam exercere {verb} [2]die Heilkunst ausüben
naut. naves solvere {verb} [3]die Anker lichten
nuntium remittere {verb} [3]die Ehe aufkündigen
occasione uti {verb} [3]die Gelegenheit nützen
parcere {verb} [3] subiectisdie Unterworfenen schonen
primas agere {verb} [3]die Hauptrolle spielen
repudium dicere {verb} [3]die Scheidung aussprechen
repudium remittere {verb} [3]die Ehe aufkündigen
repudium remittere {verb} [3]die Verlobung aufkündigen
repudium renuntiare {verb} [1]die Ehe aufkündigen
repudium renuntiare {verb} [1]die Verlobung aufkündigen
senatum dimittere {verb} [3]die Senatssitzung beenden
supplicium sumere {verb} [3]die Hinrichtung vornehmen
tempus consumere {verb} [3]die Zeit aufbrauchen
tempus consumere {verb} [3]die Zeit verschwenden
togam sumere {verb} [3]die Toga anlegen
urbem capere {verb} [3]die Stadt einnehmen
vela solvere {verb} [3]die Segel setzen
vestem mutare {verb} [1]die Kleidung wechseln
vincula rumpere {verb} [3]die Fesseln sprengen
vultus avertere {verb} [3]die Blicke abwenden
ius appellatio {f} tribunorumBerufung {f} an die Tribunen
errores {m.pl} Ulixisdie Irrfahrten {pl} des Odysseus
impulsus {m} ianuaeAnklopfen {n} an die Tür
in reliquum (tempus) {adv}für die Zukunft
Unverified Extra ... non est vita, et si est, non est ita.Außerhalb (von) ... gibt es kein Leben, und wenn, dann kein solches.
besalis {adj}die Zahl 8 in sich tragend
bessalis {adj}die Zahl 8 in sich fassend
matrimus {adj}die Mutter noch am Leben habend
quam {pron} [acc. sg. f.] [qui, quae, quod]die
aequare {verb} [1]auf die gleiche Stufe stellen
reducere {verb} [3]auf die rechte Bahn zurückführen
reducere {verb} [3]wieder auf die Bühne bringen
reponere {verb} [3]wieder auf die Bühne bringen
volgare {verb} [1]unter die große Menge bringen
vulgare {verb} [1]unter die große Menge bringen
ius ipso facto {adv}durch die Tat selbst (eingetreten)
ius ipso facto {adv}durch die Tatsache selbst eingetreten
arma remittere {verb} [3]die Waffen sinken lassen
dextras coniungere {verb} [3]sich die Hände geben
iugulare {verb} [1] alqm.jdm. die Kehle abschneiden
iugulare {verb} [1] alqm.jdm. die Kehle durchschneiden
matrem colere {verb} [3]die Mutter respektvoll behandeln
murum ascendere {verb} [3]auf die Mauer steigen
naut. naves expedire {verb} [4]die Schiffe segelfertig machen
praedam capessere {verb} [3]sich die Beute schnappen
mil. reliquiae {f.pl} pugnaedie nach der Schlacht Übriggebliebenen {pl}
studium {n} sapientiaeeifriges Bemühen {n} um die Weisheit
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Es+fehlen+mir+die+Worte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung