|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Fähigkeit zu lesen und zu schreiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fähigkeit zu lesen und zu schreiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Fähigkeit zu lesen und zu schreiben

Übersetzung 1 - 50 von 752  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
terra mariquezu Wasser und zu Lande
cit. Pax optima rerum, quas homini novisse datum est: pax una triumphis innumeris potior: pax, custodire salutem et cives aequare potens. [Silius Italicus]Frieden ist das höchste Gut, das den Menschen zu kennen gegeben ist: ein Frieden ist mächtiger als unzählige Triumphe: Frieden vermag das Heil zu bewachen und die Bürger gleich zu machen.
adspirare {verb} [1]zu etw./jdn. zu gelangen suchen
aspirare {verb} [1]zu etw./jdn. zu gelangen suchen
loc. Vivere militare est.Zu leben heißt zu kämpfen.
Vereo, ne sero veniam.Ich fürchte, zu spät zu kommen.
Praestat ridere quam flere.Es ist besser zu lachen, als zu weinen.
longum est ea dicere {verb} [3]es würde zu weit führen, davon zu sprechen
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
loc. Melior amari quam timeri.Es ist besser geliebt zu werden, als gefürchtet zu werden.
loc. Per aspera ad astra.Der Weg zu den Sternen ist steinig. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Durch Mühsal gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Valetudo me impedivit, ne ad ludos venirem.Meine Gesundheit hat mich davon abgehalten, zu den Spielen zu kommen.
loc. Per aspera ad astra.Über raue Pfade gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
uno eodemque tempore {adv}zu ein und derselben Zeit
loc. Per aspera ad astra.Durch den Staub zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
dimachae {m.pl}Doppelkämpfer {pl} [zu Pferd und zu Fuß]
Unverified Sapere aude et tace.Wage (es,) weise zu sein und schweige.
Unverified Congruit congrue congruere.Er stimmt zu, stimme [auch Du] zu, sie haben [alle] zugestimmt [die Devise spielt mit dem dreifachen GRV auf grus = lateinisch „Kranich“ an]
facultas {f}Fähigkeit {f}
potentia {f}Fähigkeit {f}
ingenium {n}(angeborene) Fähigkeit {f}
extemporalitas {f}Fähigkeit {f} zur Stegreifrede
vis {f}Fähigkeit {f} [Können, Vermögen]
cit. Unverified Dulce et decorum est pro patria mori. [Horaz]Süß und ehrenvoll ist's, für's Vaterland zu sterben.
evolutio {f}Lesen {n}
lectio {f}Lesen {n}
lectus {m}Lesen {n}
legere {verb} [3]lesen
lectiuncula {f}flüchtiges Lesen {n}
libellus {m}Schreiben {n}
scriptio {f}Schreiben {n}
scriptura {f}Schreiben {n}
stilus {m}Schreiben {n}
lectitare {verb} [1]eifrig lesen
lectitare {verb} [1]oft lesen
lecturire {verb} [4]lesen wollen
pervolutare {verb} [1]genau lesen
regustare {verb} [1]genießend lesen
relegere {verb} [3]wieder lesen
calamare {verb} [1]schreiben
facere {verb} [3]schreiben
scribere {verb} [3]schreiben
codicillus {m}kaiserliches Schreiben {n}
lectitare {verb} [1]mit Aufmerksamkeit lesen
lectitare {verb} [1]mit Eifer lesen
regustare {verb} [1]durch Lesen genießen
relegere {verb} [3]von neuem lesen
litt. litteralis {adj}zum Schreiben gehörig
diphthongare {verb} [1]mit einem Diphthong schreiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=F%C3%A4higkeit+zu+lesen+und+zu+schreiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung