Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Fahrradschleuse [Extra Haltepunkt für Radfahrer an Ampeln]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fahrradschleuse in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Fahrradschleuse [Extra Haltepunkt für Radfahrer an Ampeln]

Übersetzung 1 - 50 von 105  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
provocare {verb} [1]appellieren [an jdn. od. etw., an eine höhere Instanz]
largus {adj}reich [an etw.]
vilis {adj}gering [an Wert]
emblema {n}Reliefplatte {f} [an Gefäßen]
emblema {n}Reliefstreifen {m} [an Gefäßen]
sillybus {m}Titelstreifen {m} [an Buchrollen]
med. chiragra {f}Gicht {f} [an der Hand]
funale {n}Strick {m} [an der Schleuder]
percussio {f}Schlagen {n} [an den Kopf]
pultatio {f}Anklopfen {n} [an die Tür]
pultatio {f}Klopfen {n} [an die Tür]
circumtonsus {adj}ringsum geschoren [an den Haaren]
septempedalis {adj}von sieben Fuß [an Größe]
dimensio {f}Zumessen {n} [des Getreides an Soldaten]
donativum {n}kaiserliches Geldgeschenk {n} [an die Soldaten]
Dulgubnii {m.pl}[germanisches Volk an der Weser]
herb. lana {f}Wolliges {n} [an Früchten und Pflanzen]
manica {f}(langer) Ärmel {m} [an der Tunika]
Cusanus {m} {adj}aus (von) Kues [Stadt an der Mosel]
dinoscere {verb} [3]erkennen [an bekannten Merkmalen unterscheidend erkennen]
gestare {verb} [1]mit sich führen [an sich tragen]
imponere {verb} [3][in, auf, an etw.] setzen
geogr. Aluntium {n} [et: Haluntium][Stadt an der Nordküste Siziliens]
agr. bacalia {f}[die an Beeren fruchtbarste Art von Lorbeerbäumen]
geogr. Cephaloedis {f}[Stadt an der Nordküste Siziliens; jetzt: Cefali]
geogr. Cephaloedium {n}[Stadt an der Nordküste Siziliens; jetzt: Cefali]
geogr. Cusa {f} [den.]Kues [Stadt an der Mosel]
geogr. Haluntium {n} [et: Aluntium][Stadt an der Nordküste Siziliens]
psephisma {n}Dankadresse {f} [einer griechischen Gemeinde an den Kaiser]
geogr. Rigodulum {n}[Stadt an der Mosel, jetzt Riol]
anat. unguiculus {m}Nagel {m} [am Finger oder an der Zehe]
anat. unguiculus {m}Nägelchen {n} [am Finger oder an der Zehe]
geogr. Lesbos {f}[Insel im Ägäischen Meer an der kleinasiatischen Küste]
geogr. Lesbus {f}[Insel im Ägäischen Meer an der kleinasiatischen Küste]
geogr. Lero {f}[Insel an der Küste von Gallia Narbonensis, jetzt St. Marguerite]
lustrum {n}Schweinesuhle {f} [der Ort, an dem sich die Schweine wälzen]
geogr. Cataonia {f}[Landschaft im Norden des Taurus, an die römische Provinz Kappadozien grenzend]
Unverified decemviri {m.pl} agris metiendis dividendisque[betraut m. der Verteilung des ager publicus an Kolonisten]
Unverified homo {m} claudus ac debilisBehinderter {m} [an den Füßen lahm und überhaupt gebrechlich]
coccum {n}Scharlachfaden {m} [für Netze]
geogr. Coos {f}[zu den Sporaden gehörige Insel im Ägäischen Meere an der Küste von Karien]
corycus {m}Ledersack {m} [für Kraftübungen]
geogr. Cos {f}[zu den Sporaden gehörige Insel im Ägäischen Meere an der Küste von Karien]
furca {f}Gabelholz {n} [für Auspeitschung]
furca {f}Trageholz {n} [für Lasten]
furca {f}Tragholz {n} [für Lasten]
lapis {m}Meilenstein {m} [in einem Abstand von je 1 röm. Meile an den Heerstraßen aufgestellt]
nidus {m}Schrank {m} [für Bücher]
numella {f}Halseisen {n} [für Sklaven]
vespillo {m}Leichenträger {m} [für Arme]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Fahrradschleuse+%5BExtra+Haltepunkt+f%C3%BCr+Radfahrer+an+Ampeln%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten