|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Fall-zu-Fall-Analyse
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fall-zu-Fall-Analyse in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: Fall zu Fall Analyse

Übersetzung 101 - 150 von 431  <<  >>

LateinDeutsch
NOUN   die Fall-zu-Fall-Analyse | die Fall-zu-Fall-Analysen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Dionysiacus {adj}zu Dionysus gehörig
uniter {adv}zu einem verbunden
abortivus {adj}zu früh geboren
Genavensis {adj}zu Genava gehörig
Germanicus {adj}zu Germanien gehörig
pro indiviso {adv}zu gleichen Teilen
obiter {adv}zu gleicher Zeit
Hadrianus {adj}zu Hadria gehörig
quandone {adv}zu irgendeiner Zeit
Ianualis {adj}zu Janus gehörig
Ianuarius {adj}zu Janus gehörig
geogr. Coloniensis {adj}zu Köln gehörig
Latialis {adj}zu Latium gehörig
Latiaris {adj}zu Latium gehörig
Latinus {adj}zu Latium gehörig
Latius {adj}zu Latium gehörig
pluralis {adj}zu mehreren gehörig
Olympicus {adj}zu Olympia gehörig
Olympius {adj}zu Olympia gehörig
Plutonius {adj}zu Pluto gehörig
Saturnalis {adj}zu Saturnus gehörig
Saturnius {adj}zu Saturnus gehörig
his temporibus {adv}zu unserer Zeit
nunc {adv}zu unserer Zeit
Verrinus {adj}zu Verres gehörig
geol. Volcanalis {adj}zu Vulkan gehörig
geol. Vulcanalis {adj}zu Vulkan gehörig
Vulcanius {adj}zu Vulkan gehörig
nimius {adj}zu weit gehend
parum sapientiaezu wenig Einsicht
parum otiizu wenig Muße
florescere {verb} [3]anfangen zu blühen
inflorescere {verb} [3]anfangen zu blühen
nitescere {verb} [3]anfangen zu glänzen
dictitare {verb} [1]zu behaupten pflegen
quaerere {verb} [3]zu bekommen versuchen
procumbere {verb} [3]zu Boden fallen
fligere {verb} [3]zu Boden schlagen
procumbere {verb} [3]zu Boden sinken
effundere {verb} [3]zu Boden strecken
corruere {verb} [3]zu Boden stürzen
procumbere {verb} [3]zu Boden stürzen
patere {verb} [2]zu Diensten stehen
glaciare {verb} [1]zu Eis machen
debellare {verb} [1]zu Ende bringen
patrare {verb} [1]zu Ende bringen
profligare {verb} [1]zu Ende bringen
exire {verb} [irreg.] [fig.]zu Ende gehen
vergere {verb} [3]zu Ende gehen
significare {verb} [1]zu erkennen geben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Fall-zu-Fall-Analyse
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten