|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Fall-zu-Fall-Analyse
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fall-zu-Fall-Analyse in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: Fall zu Fall Analyse

Übersetzung 201 - 250 von 433  <<  >>

LateinDeutsch
NOUN   die Fall-zu-Fall-Analyse | die Fall-zu-Fall-Analysen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
damnas {adj}(zu einer Leistung) verpflichtet
damnas {adj}(zu einer Leistung) verurteilt
hactenus {adv}bis zu dem Grade
hactenus {adv}bis zu diesem Punkt
huc {adv}bis zu diesem Punkte
hactenus {adv}bis zu dieser Stelle
degrandinates hagelt zu Ende
patiens {adj}fähig, etwas zu erdulden
patibilis {adj}fähig, etwas zu erleiden
patiens {adj}fähig, etwas zu ertragen
eo potissimum tempore {adv}hauptsächlich zu dieser Zeit
Audeo dicere.Ich wage zu behaupten.
moriturus {adj}im Begriff zu sterben
redundanter {adv}in zu vollem Maße
Discumbitur.Man geht zu Tisch.
immiserabilis {adj}ohne Erbarmen zu finden
sine mea sententia {adv}ohne mich zu fragen
intolerans {adj}unfähig, etwas zu ertragen
angulatim {adv}von Ecke zu Ecke
loc. Per omnia saecula saeculorum.Von Ewigkeit zu Ewigkeit.
ostiatim {adv}von Haus zu Haus
ius de die in diemvon Tag zu Tag
in diesvon Tag zu Tag
ostiatim {adv}von Tür zu Tür
angulatim {adv}von Winkel zu Winkel
Unverified quod esset demonstrandum <q. e. d.>was zu beweisen wäre
sperabilis {adj}was zu erhoffen ist
sperabilis {adj}was zu hoffen ist
donabilis {adj}würdig, beschenkt zu werden
veteramentarius {adj}zu alten Dingen gehörig
hieme ineunte {adv}zu Anfang des Winters
vere ineunte {adv}zu Beginn des Frühlings
aestate ineunte {adv}zu Beginn des Sommers
septemviralis {adj}zu dem Siebenmännerkollegium gehörend
gentilis {adj}zu demselben Volk gehörig
tributarius {adj}zu den Abgaben gehörig
agrarius {adj}zu den Äckern gehörig
ocularis {adj}zu den Augen gehörig
ocularius {adj}zu den Augen gehörig
librarius {adj}zu den Büchern gehörig
litt. litteralis {adj}zu den Buchstaben gehörig
tabernarius {adj}zu den Buden gehörig
decemviralis {adj}zu den Dezemvirn gehörig
anatinus {adj}zu den Enten gehörig
anetinus {adj}zu den Enten gehörig
recuperatorius {adj}zu den Ersatzrichtern gehörig
agrarius {adj}zu den Feldern gehörig
muscarius {adj}zu den Fliegen gehörig
alaris {adj}zu den Flügeltruppen gehörig
alarius {adj}zu den Flügeltruppen gehörig
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Fall-zu-Fall-Analyse
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten