|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Friedrich der Ernsthafte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Friedrich der Ernsthafte in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Friedrich der Ernsthafte

Übersetzung 501 - 550 von 637  <<  >>

LateinDeutsch
NOUN   (der) Friedrich der Ernsthafte | -
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Me belli taedet.Der Krieg ekelt mich an.
Mons caelum petit.Der Berg ragt zum Himmel.
cit. loc. Nomen est omen.Der Name ist ein Vorzeichen.
peritissimus rerum civiliumin der Politik sehr erfahren
ab oppido venire {verb} [4]von der Stadt kommen
ex urbe effugere {verb} [3]aus der Stadt entkommen
ars ars {f} gratia artisKunst {f} um der Kunst willen
magister {m} in societateDirektor {m} der Gesellschaft der Generalpächter
purus {adj}von der Trauer befreit [durch Begehung des Leichenbegängnisses]
purus {adj}von der Trauer entsühnt [durch Begehung des Leichenbegängnisses]
a Romanis stare {verb} [1]auf Seiten der Römer stehen
libros ponere {verb} [3]die Bücher aus der Hand legen
ius laesio {f} enormisVerbot {n} der enormen Verletzung [wörtlich: erhebliche Schädigung]
ius Accessio cedit principali.Der Zuwachs fällt der Hauptsache zu.
Unverified Mens agitat molem. [Vergil]Der Geist bewegt die Materie.
Unverified Salvati gloria civis.Der Ruhm Mitbürger errettet zu haben.
loc. Vigilia pretium libertatis.Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit.
Unverified Virtutem fortuna iuvat.Der Tugend [Tüchtigkeit] hilft das Glück.
alqm. periculo liberare {verb} [1]jdn. aus der Gefahr befreien
impetum hostium providere {verb} [2]den Angriff der Feinde vorhersehen
naturam ducem sequi {verb} [3]der Natur als Führerin folgen
partem philosophiae tractare {verb} [1]ein Teilgebiet der Philosophie abhandeln
spolia caesorum legere {verb} [3]die Rüstungen der Gefallenen einsammeln
trans Alpes incolere {verb} [3]jenseits der Alpen sesshaft werden
ius actio {f} negotorium gestorumKlage {f} aus der Geschäftsführung ohne Auftrag
litt. F Regulus [rec.]Der kleine Prinz [Antoine de Saint-Exupéry]
discinctus {adj}ohne Waffe in der Tunika [als Zeichen der Trauer]
Servus argento gaudet.Der Sklave freut sich über das Geld.
Tota urbe trepidatur.In der ganzen Stadt ängstigt man sich.
Utinam amicus viveret!Wenn doch der Freund am Leben wäre!
crudelitatem tyranni horrere {verb} [2]vor der Grausamkeit des Tyrannen zittern
fuga salutem petere {verb} [3]das Heil in der Flucht suchen
loc. saluti civium providere {verb} [2]für das Wohl der Bürger sorgen
loc. Ego sum, qui sum.Ich bin der, der ich bin.
Orator a cunctis videtur.Der Redner wird von allen gesehen.
pro tempore et re {adv}entsprechend der Zeit und der Umstände
proximus iter per Alpesder kürzeste Weg über die Alpen
Rubico erat finis Galliae.Der Rubicon bildete die Grenze Galliens.
Senatus pacis condiciones reiecit.Der Senat lehnte die Friedensbedingungen ab.
Sic transit gloria mundi.So vergeht der Ruhm der Welt.
vigilias per urbem disponere {verb} [3]Wachen in der Stadt postieren
relig. Ordo {m} Cisterciensis strictioris observantiaeZisterzienser {pl} der strengeren Observanz [ugs. Trappisten]
florere {verb} [2]auf der Höhe der Macht und des Glückes stehen
Unverified Bacchis initiare aliquemjemanden in die geheimen Formen der Bacchusverehrung einweihen
Urbi et Orbider Stadt und dem Erdkreis [Segen des Papstes]
auctoritatem maiorum sequi {verb} [3]sich nach dem Beispiel der Vorfahren richten
numine deorum regi {verb} [3]sich vom Willen der Götter leiten lassen
ius Actor sequitur forum rei.Der Kläger folgt dem Gerichtsstand des Beklagten.
Amicus auxilium ferre contendit.Der Freund beeilte sich, Hilfe zu bringen.
Audiatur et altera pars.Auch der andere Teil muss gehört werden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Friedrich+der+Ernsthafte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.107 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung