| Latein | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Philemon {m} | [aus Soloi, Dichter der neueren attischen Komödie, Zeitgenosse des Menander, Vorbild des Plautus, der Stücke von ihm bearbeitete] | |
| Bellerophon {m} | [Sohn des Glaukus von Korinth und der Eurymede, Enkel des Sisyphus, Reiter des geflügelten Pferdes Pegasus, erlegte das Ungeheuer Chimaera in Lykien] | |
| Bellerophontes {m} | [Sohn des Glaukus von Korinth und der Eurymede, Enkel des Sisyphus, Reiter des geflügelten Pferdes Pegasus, erlegte das Ungeheuer Chimaera in Lykien] | |
| myth. relig. Unverified Dis pater {m} | reicher Vater {m} [der italisierte griechische Unterweltsbeherrscher Pluton, Sohn des Saturn und der Ops, Gemahl der Proserpina] | |
| Lynkeus {m} | [Sohn des Ägyptos, Gemahl der Hypermnestra, Bruder des Idas] | |
| Caviar | Rückenteil {m} des Pferdes [ in der Opfersprache der Priester der, bis zum Schweif des Pferdes sich erstreckende Rückenteil, besonders wenn beim Lustrum für das Pontificatcollegium geopfert wurde] | |
| Eurynome {f} | [Tochter des Oceanus und der Tethys, Mutter der Leukothoe] | |
| Bacchus {m} | [Gott des Weines, Sohn des Jupiter und der Semele, römisch auch „Liber“, griechisch „Dionysos“ genannt] | |
| Acastus {m} | [Sohn des thessalischen Königs Pelias, Vater der Laodamia, Bruder der Alkestis] | |
| Menelaus {m} | [König von Sparta, Sohn des Atreus, Bruder des Agamemnon, Gemahl der Helena, die ihm Paris entführte] | |
| proverb. Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres. | Der bleiche Tod klopft mit gleichem Fuß an die Schenken der Armen und die Türme der Reichen. | |
| Unverified Bacenis {f} silva | [Teil des deutschen Mittelgebirges, wohl der westliche Teil des Thüringer Waldes] | |
| Leocorion {n} | [Tempel in Athen, zu Ehren der drei Töchter des Leos, die bei einer Hungersnot für die Rettung des Landes freiwillig den Opfertod erlitten] | |
| Prosit! | Zum Wohl! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Liber {m} | [altitalischer Gott der Zeugung, Fruchtbarkeit und des Wachstums, schon früh mit Dionysus als Gott des Weines gleichgesetzt, später mit Bacchus identifiziert] | |
| Unverified prosit | Es möge nützen! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Prosit! | Wohl bekomm's! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Unverified prosit | Es möge zuträglich sein! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Ariadna {f} | [Tochter des Minos und der Pasiphae] | |
| Ariadne {f} | [Tochter des Minos und der Pasiphae] | |
| Lethe {f} | [Strom des Vergessens in der Unterwelt] | |
| Ninya {m} | [Sohn des Ninus und der Semiramis] | |
| Ninyas {m} | [Sohn des Ninus und der Semiramis] | |
| Plutus {m} | [Gott des Reichtums und der Fülle] | |
| myth. Musae {f.pl} | Musen {pl} [Göttinnen der Künste, Töchter des Zeus] | |
| tribus {f} | [einer der drei Stämme des römischen Volkes] | |
| etenim {conj} | denn [zur Angabe des Grundes und der Ursache] | |
| myth. Aquilo {m} | [Gatte der Orithyia, Vater des Calaïs und Zetes] | |
| Eurypylus {m} | [Sohn des Herkules, König auf der Insel Kos] | |
| astron. Sirius {m} | Hundsstern {m} [der z. Zt. des heißesten Sommers aufgeht] | |
| Bactri {m.pl} | [die Einwohner der Stadt Baktra oder des baktrischen Reichs] | |
| leontios {f} | [ein uns unbekannter Edelstein von der Farbe des Löwen] | |
| reiectus {m} | [ein uns unbekannter Teil der hinteren Seite des Schiffes] | |
| a | Ach! [Interjunktion zum Ausdruck des Staunens, Schmerzes oder der Wehmut] | |
| a | Ah! [Interjunktion zum Ausdruck des Staunens, Schmerzes oder der Wehmut] | |
| Bellovaci {m.pl} | [mächtiges Volk der belgischen Völkergruppe im Raum des heutigen Beauvais] | |
| bidens {m} | zweizinkiger Karst {m} [als Werkzeug der Landleute zum Behacken des Bodens] | |
| Barca {m} | Barkas {m} [Stammvater der Barkiden in Karthago, Beiname Hamilcars, des Vaters Hannibals] | |
| geogr. Augusta Treverorum | Trier [lateinisch für „Stadt des Augustus im Land der Treverer“] | |
| catagusa {f} | Hinabführende {f} [Statue der die Proserpina zum Hades hinabführenden Ceres, Werk des Praxiteles] | |
| med. hebdomas {f} septima | siebenmal siebenter Tag {m} [als die Anfangsperiode der Entwicklung des Menschen im Mutterleib] | |
| Assaracus {m} | [Sohn des Tros, Vater des Kapys, Großvater des Anchises und Bruder Ganymedes und Ilus] | |
| astron. Unverified haedi {m.pl} [fig.] | Böcklein {pl} [zwei Sterne an der Vorhand des Fuhrmanns, deren Aufgang Sturm und Regen verkündete] | |
| alpha {n} | Alpha {n} [der erste Buchstabe des griech. Alphabets] | |
| Narcissus {m} | Narcissus {m} [Sohn des Cephisus und der Liriope] | |
| Bathyllus {m} | [aus Alexandria, Freigelassener des Maecenas, mit dem Kilikier Pylades, seinem Rivalen, als Begründer der römischen Pantomimik berühmt] | |
| geogr. Singidunum {n} | [Stadt in Ober-Mösien, an der Mündung des Savus in den Danubius, heute Belgrad] | |
| M. Gabius Apicius {m} | [röm. Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius] | |
| Unverified Bellerophontis tabellae {f.pl} | „Brief des Bellerophon“ [Brief, der statt einer Empfehlung den Befehl enthält, den Überbringer des Briefes zu töten.] | |
| Plaudite! | Klatschet! [im römischen Theater der Ruf der Schauspieler an die Zuschauer am Schluß der Vorstellung] | |