| Latein | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| catagusa {f} | Hinabführende {f} [Statue der die Proserpina zum Hades hinabführenden Ceres, Werk des Praxiteles] | |
| cline {f} | Polster {n} [einer Gottheit] | |
| discobolos {m} | Diskuswerfer {m} [Statue] | |
| pulvinarium {n} | Polsterstätte {f} [einer Gottheit in ihrem Tempel] | |
| Robigalia {n.pl} | [Fest zu Ehren dieser Gottheit am 25. April] | |
| Plaudite! | Klatschet! [im römischen Theater der Ruf der Schauspieler an die Zuschauer am Schluß der Vorstellung] | |
| Baal {m} | [eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syrisch-phönizische Gottheit] | |
| Bahal {m} | [eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syrisch-phönizische Gottheit] | |
| myth. relig. Unverified Dis pater {m} | reicher Vater {m} [der italisierte griechische Unterweltsbeherrscher Pluton, Sohn des Saturn und der Ops, Gemahl der Proserpina] | |
| Caviar | Rückenteil {m} des Pferdes [ in der Opfersprache der Priester der, bis zum Schweif des Pferdes sich erstreckende Rückenteil, besonders wenn beim Lustrum für das Pontificatcollegium geopfert wurde] | |
| theatrum deus {m} ex machina | Gott {m} aus der Maschine [Auftauchen einer Gottheit mit Hilfe eines griechischen Theaterkrans, um Darsteller "fliegen" zu lassen] | |
| Lucerenses {m.pl} | [der tuskische Stamm der drei ältesten patriz. Tribus] | |
| Luceres {m} | [der tuskische Stamm der drei ältesten patriz. Tribus] | |
| Lucereses {m.pl} | [der tuskische Stamm der drei ältesten patriz. Tribus] | |
| Ramnenses {m.pl} | [der latinische Stamm der drei ältesten patrizischen Tribus] | |
| Ramnes {m} | [der latinische Stamm der drei ältesten patriz. Tribus] | |
| Titienses {m} | [der sabinische Stamm der drei ältesten patrizischen Tribus] | |
| Tities {m} | [der sabinische Stamm der drei ältesten patrizischen Tribus] | |
| Orcus {m} | Pluto {m} [Gott der Unterwelt, Gemahl der Proserpina] | |
| Ausona {f} | [uralte Stadt der Ausonier, in der Nähe von Minturnä] | |
| Eurynome {f} | [Tochter des Oceanus und der Tethys, Mutter der Leukothoe] | |
| sescentoplagus {m} | [jemand, der ungezählte Schläge bekommt / der sechshundert Streiche erhält] | |
| Pluto {m} | [König der Unterwelt, Gemahl der Proserpina, Bruder Jupiters und Neptuns] | |
| Pluton {m} | [König der Unterwelt, Gemahl der Proserpina, Bruder Jupiters und Neptuns] | |
| seviri {m.pl} equitum Romanorum | [die Vorsteher der sechs Abteilungen der römischen Ritter] | |
| Lemnicola {m} | [der / ein Bewohner der Insel Lemnos] | |
| Acastus {m} | [Sohn des thessalischen Königs Pelias, Vater der Laodamia, Bruder der Alkestis] | |
| columbarium {n} | Lager {n} [die Öffnung, wo der Balken in den Wänden der Gebäude liegt] | |
| geogr. Lerina {f} | [Insel an der Küste von Gallia Narbonensis, der Stadt Antipolis gegenüber, jetzt St. Honorat] | |
| geogr. Lirinus {f} | [Insel an der Küste von Gallia Narbonensis, der Stadt Antipolis gegenüber, j. St. Honorat] | |
| Bastarnae {m.pl} | [ostgermanisches Volk, das die Gebiete von den Quellen der Weichsel bis südlich der Donaumündungen bewohnte] | |
| Basternae {m.pl} | [ostgermanisches Volk, das die Gebiete von den Quellen der Weichsel bis südlich der Donaumündungen bewohnte] | |
| beneficiarius {m} | Gefreiter {m} [bevorzugter Soldat, der vom schweren Dienst befreit war, in der Kaiserzeit zum Kanzleidienst herangezogen] | |
| beneficiarius {m} | Unteroffizier {m} [bevorzugter Soldat, der vom schweren Dienst befreit war, in der Kaiserzeit zum Kanzleidienst herangezogen] | |
| hist. Mediomatrici {m.pl} | Mediomatriker {pl} [Volk in Gallien an der Mosel, in der Gegend von Metz] | |
| aliptes {m} | Masseur {m} [bei den Römern der Sklave, der den Herrn im Bad abrieb und salbte] | |
| ranunculus {m} | Fröschlein {n} [scherzhaft von den Bewohnern von Ulubrae, das in der Nähe der pomptinischen Sümpfe lag] | |
| ranunculus {m} | kleiner Frosch {m} [scherzhaft von den Bewohnern von Ulubrae, das in der Nähe der pomptinischen Sümpfe lag] | |
| Philemon {m} | [aus Soloi, Dichter der neueren attischen Komödie, Zeitgenosse des Menander, Vorbild des Plautus, der Stücke von ihm bearbeitete] | |
| Prosit! | Zum Wohl! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Unverified prosit | Es möge nützen! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Prosit! | Wohl bekomm's! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| Unverified prosit | Es möge zuträglich sein! [ Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.] | |
| proverb. Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres. | Der bleiche Tod klopft mit gleichem Fuß an die Schenken der Armen und die Türme der Reichen. | |
| Unverified Aut deus naturae patitur, aut mundi machina dissolvetur. | Entweder leidet der Gott der Natur oder das Gerüst der Welt zerbricht / löst sich auf / wird zu Grunde gehen. | |
| Palladium {n} | [das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja, das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein.] | |
| anadema {n} | Kopfbinde {f} [der Frauen] | |
| Anxur {m} {n} | [Schutzgott der Stadt] | |
| Anxur {m} {n} | [Stadt der Volsker] | |
| geogr. Ardea {f} | [Stadt der Rutuler] | |