|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Gegen alles ist ein Kraut gewachsen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gegen alles ist ein Kraut gewachsen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Gegen alles ist ein Kraut gewachsen

Übersetzung 301 - 344 von 344  <<

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ulcisci {verb} [3] iniuriam amicidas Unrecht rächen, das dem Freund zugefügt worden ist
Unverified Ubi bene, ibi patria.Wo es mir gut geht, da ist mein Vaterland.
loc. E duobus malis minimum eligendum est.Von zwei Übeln ist das kleinste auszuwählen.
Unverified Sapere longe prima felicitatis pars est.Weisheit ist der Hauptbestandteil des Glücks. [Redewendung]
Unverified Par in parem non habet iudicium.Ein Gleicher hat über einen Gleichen keine Gerichtsbarkeit.
Unverified Par in parem non habet iurisdictionem.Ein Gleicher hat über einen Gleichen keine Rechtsprechungsgewalt.
ad se crimen facinoris revocare {verb} [1]die Beschuldigung für ein Verbrechen auf sich ziehen
cit. Dimidium est facti coepisse.Die Hälfte der Tat ist, den Anfang gemacht zu haben.
loc. Melior amari quam timeri.Es ist besser geliebt zu werden, als gefürchtet zu werden.
A verbis legis non est recedendum.Von den Worten des Gesetzes ist nicht abzugehen.
Absolutus sententia iudicis praesumitur innocens.Wer durch Gerichtsurteil freigesprochen worden ist, gilt als unschuldig.
ulcisci {verb} [3] iniuriam amicisich für das Unrecht rächen, das dem Freund zugefügt worden ist
Unverified Expedit firmare animum constantibus exemplis.Es ist nützlich, den Geist durch standhafte Vorbilder zu festigen.
Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt.Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe.
Unverified Iustitia regnorum fundamentum.Die Gerechtigkeit ist die Grundlage der Reiche. [Wahlspruch Kaisers Franz I. von Österreich]
Unverified Iustitia regnorum fundamentum.Die Grundgeste der Staaten ist die Gerechtigkeit. [Wahlspruch Kaisers Franz I. von Österreich]
proverb. Quod licet Iovi, non licet bovi.Was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt.
Unverified Sapere longe prima felicitatis pars est.Weise zu sein ist bei weitem der Hauptbestandteil des Glückes.
Sunt, qui animam immortalem esse negent.Es gibt Leute, die leugnen, dass die Seele unsterblich ist.
cit. Unverified mens sana in corpore sanoein gesunder Geist in einem gesunden Körper
Unverified Pax firma, in multa patientia.Ein sicherer Friede [besteht] in viel Geduld.
Hic locus est ubi mors docet vivos.Hier ist der Ort, wo der Tod die Lebenden unterrichtet.
Mihi amicus in mentem venit.Mir fällt der Freund ein. [wörtl.: Mir kommt der Freund in den Sinn.]
Unverified Incerti fallax fiducia martis. [Silius Italicus]Trügerisch ist das Vertrauen auf das ungewisse Kriegsglück [den unzuverlässigen Kriegsgott Mars].
loc. Per aspera ad astra.Der Weg zu den Sternen ist steinig. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Accurrit quidam notus mihi nomine tantum.Da rennt einer heran, der mir nur dem Namen nach bekannt ist.
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. [Ovid]Auch wenn die Kräfte fehlen, ist der Wille dennoch zu loben.
Unverified Meum est propositum in taberna mori. [Archipoeta]Mein Vorsatz ist es, in der Kneipe zu sterben.
cit. loc. Tunica propior pallio est.Das Hemd ist mir näher als der Rock. [wörtlich: Die Tunica ist näher als der Mantel.]
Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere.Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben.
loc. Si tacuisses, philosophus mansisses.Wenn du geschwiegen hättest, wärst du ein Philosoph geblieben. [= hättest du nicht deine Unwissenheit verraten]
cit. Unverified Dulce et decorum est pro patria mori. [Horaz]Süß und ehrenvoll ist's, für's Vaterland zu sterben.
Unverified Acerba semper et immatura mors eorum, qui immortale aliquid parant.Bitter und verfrüht ist immer der Tod derer, die etwas Unsterbliches schaffen.
hist. Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes. [Virgil]Was es auch ist, ich fürchte die Danaer, auch wenn sie Geschenke bringen.
proverb. Quod licet Iovi, non licet bovi.Was dem gesellschaftlich höher Gestellten erlaubt ist, ist dem gesellschaftlich niederer Gestellten (noch lange) nicht erlaubt.
Troiani, quorum oppidum a Graecis deletum est, Italiam petunt.Die Troianer, deren Stadt von den Griechen vernichtet worden ist, ziehen nach Italien.
bibl. Que caesaris caesari que dei deo.[Gebt] dem Kaiser, was des Kaisers ist, [und gebt] Gott, was Gottes ist.
Dido, a qua Aeneas amatur, regina Poenorum est.Dido, von der Aeneas geliebt wird, ist die Königin der Punier.
Explicit liber.Das Buch ist zu Ende. [Schlussformel in mittelalterlichen Handschriften und Inkunabeln zusammen mit den sich häufig daran anschließenden Angaben von Ort, Datum, Schreiber, Verfasser oder Drucker.]
cit. proverb. Pauper studiosus sum, peto te viaticum.Ich bin ein armer Student und bitte um eine Wegzehrung. [Mit diesem Sprüchlein erhielten wandernde Studenten in früheren Tagen Verköstigung in Pfarrhöfen.]
Unverified Summa pete, nam dudum coelo condita virtus exulata terris nigroque simillima signo est.Erstrebe das Höchste, denn schon lange ist die im Himmel begründete Tugend von der Erde vertrieben und gilt als böses Zeichen.
Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita.Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben.
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
Unverified Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior]Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Gegen+alles+ist+ein+Kraut+gewachsen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.142 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung