|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Hör auf zu träumen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hör auf zu träumen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Hör auf zu träumen

Übersetzung 601 - 650 von 724  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Sol oritur.Die Sonne geht auf.
Tempestas surgit.Ein Sturm kommt auf.
adspectare {verb} [1] alqd.auf etw. achten
aspectare {verb} [1] alqd.auf etw. achten
incedere {verb} [3] in [+acc.]stoßen auf
sperare {verb} [1] salutemauf Rettung hoffen
traducere {verb} [3] alqd.auf etw. anwenden
ex speciali mandato {adv}auf besonderen Befehl
in infimo mariauf dem Meeresgrund
in summa aqua {adj}auf der Wasseroberfläche
mirum in modumauf wunderbare Weise
actio {f} ad exhibendumKlage {f} auf Vorweisung
actio {f} finium regundorumKlage {f} auf Grenzregelung
Praestat ridere quam flere.Es ist besser zu lachen, als zu weinen.
Amici alius alium hortati sunt.Die Freunde sprachen sich gegenseitig Mut zu.
Moniti sunt, ne hoc experirentur.Sie wurden davor gewarnt, dies zu versuchen.
ut mihi bonum esse videturwie es mir gut zu sein scheint
confisus [3] [+abl.]im Vertrauen auf etw.
convenio [4]ich suche jdn./etw. auf
florens {adj}auf der Höhe der Macht stehend
adambulare {verb} [1]bei etwas auf- und abgehen
adambulare {verb} [1]neben etwas auf- und abgehen
aequare {verb} [1]auf die gleiche Stufe stellen
corrigere {verb} [3]auf den richtigen Weg führen
debellare {verb} [1]auf Leben und Tod kämpfen
meditari {verb} [1] [+acc.] [de+abl.]sinnen auf
reducere {verb} [3]auf die rechte Bahn zurückführen
reducere {verb} [3]wieder auf die Bühne bringen
reponere {verb} [3]wieder auf die Bühne bringen
viribus confisusim Vertrauen auf seine Kräfte
animum intendere {verb} [3]sich auf etw. konzentrieren
auxilio egere {verb} [2]auf Hilfe angewiesen sein
infamiam capere {verb} [3]Schande auf sich laden
misericordiam captare {verb} [1]auf Mitleid aus sein
murum ascendere {verb} [3]auf die Mauer steigen
pericula subire {verb} [irreg.]Gefahren auf sich nehmen
ruri vivere {verb} [3]auf dem Land leben
Unverified quinquennii imperium {n}auf fünf Jahre erteilter Oberbefehl {m}
his precibus adductusauf diese Bitten hin
media in fronte {adv}mitten auf der Stirn
medio in foro {adv}mitten auf dem Marktplatz
medio in ponte {adv}mitten auf der Brücke
pestis adhaeret laterisitzt auf dem Nacken
toto orbe terrarumauf der ganzen Welt
invehi in alqm. {verb} [3]auf jdn. schimpfen
sperare {verb} [1] de saluteauf Rettung hoffen
actio {f} in remKlage {f} auf eine Sache
longum est ea dicere {verb} [3]es würde zu weit führen, davon zu sprechen
Milites arcem claudere iussi sunt.Den Soldaten wurde befohlen, die Burg zu schließen.
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=H%C3%B6r+auf+zu+tr%C3%A4umen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung