|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Her kommer nogle opskrifter man kan plukke ud af
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Her kommer nogle opskrifter man kan plukke ud af in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Her kommer nogle opskrifter man kan plukke ud af

Übersetzung 1 - 54 von 54

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a {prep} [+abl.]von ... her
ab {prep} [+abl.]von ... her
de {pron} [+abl.]von ... her
desuper {adv}von oben her
e {prep} [+abl.]von ... her
ex {prep} [+abl.]von ... her
superne {adv}von oben her
undique {adv}von überall her
a Graeciavon Griechenland (her)
ab Italia {adv}von Italien (her)
restituo [3]ich stelle wieder her
volaticus {adj}flüchtig hin und her fliegend
discurrere {verb} [3]hin und her laufen
discursare {verb} [1]hin und her laufen
discursare {verb} [1]hin und her rennen
fluitare {verb} [1](hin und her) fließen
nare {verb} [1]hin und her wogen
reciprocare {verb} [1]hin und her bewegen
versare {verb} [1]hin und her drehen
versare {verb} [1]hin und her wenden
vexare {verb} [1]hin und her reißen
vorsare {verb} [1]hin und her drehen
vorsare {verb} [1]hin und her wenden
dicitur [3]man sagt
placet [2]man beschließt
scilicet {adv}man kann wissen
traditur [3]man sagt
discrepat [1]man ist uneins
Discumbitur.Man geht zu Tisch.
ferunt [irreg.]man sagt, dass
opus est [+abl.]man braucht
discrepat [1]man stimmt nicht überein
Discumbitur.Man geht zu Tafel. [veraltet]
indignandus {adj}worüber man sich entrüsten muss
indignandus {adj}worüber man unwillig werden muss
Laborare necesse est.Man muss arbeiten.
Unverified Sperandum et ferendum.Man muss hoffen und erdulden.
videndum est, utman muss darauf achten, dass
Cottidie aliquid novi discitur.Täglich lernt man etwas Neues.
Hoc tibi invidiae erit.Dafür wird man dich hassen.
dicuntur [3] alqd. facereman sagt, dass sie etw. tun
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise gestatten
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise nachsehen
Tota urbe trepidatur.In der ganzen Stadt ängstigt man sich.
Arx claudi iussa est.Man befahl, die Burg zu schließen.
loc. De gustibus non est disputandum.Über Geschmäcke / Geschmäcker kann man nicht streiten.
Si parva licet componere magnis.Wenn man Kleines mit Großem vergleichen darf.
Iniuriam sibi illatam questus est.Er beklagte sich über das Unrecht, das man ihm angetan hatte.
Unverified Sint temporalia in usu, aeterna in desiderio.Die zeitlichen Güter soll man nutzen, die ewigen verlangen.
Alexander telis petebatur.Man versuchte, Alexander mit Speerwürfen zu treffen.
loc. Per aspera ad astra.Durch Mühsal gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Über raue Pfade gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Unverified Tempore pacis cogi. Tandum de bello et vicissim.In der Zeit des Friedens soll man an den Krieg denken und umgekehrt.
Unverified Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior]Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Her+kommer+nogle+opskrifter+man+kan+plukke+ud+af
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung