|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Ich bat ihn mit reden aufzuhören aber er machte weiter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bat ihn mit reden aufzuhören aber er machte weiter in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Ich bat ihn mit reden aufzuhören aber er machte weiter

Übersetzung 951 - 1000 von 1094  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
una cum {prep} [+abl.]zugleich mit
una cum {prep} [+abl.]zusammen mit
Vade mecum!Geh mit mir!
viribus unitismit vereinten Kräften
ludus {m} bestiariusKampf {m} mit Tieren
Fuga salutem petit.Er versuchte, sich durch Flucht zu retten.
Plura promittit quam praestat.Er verspricht mehr, als er hält.
Unverified mutabor [1]ich werde verwandelt werden [Mutabor - Zauberwort aus Kalif Storch -1001 Nacht]
cit. Veni, vidi, vici. [Gaius Iulius Caesar]Ich kam, sah und siegte. [Julius Cäsar]
Per omnes deos te obtestor, ut...Bei allen Göttern beschwöre ich dich, dass...
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
fundatus {adj}mit einem guten Grunde versehen
laqueatus {adj}mit einer getäfelten Decke ausgestattet
palliatus {adj}mit einem griechischen Mantel bekleidet
pseudodipteros {adj}scheinbar mit zwei Säulenreihen versehen
purpurissatus {adj}mit der Farbe purpurissum gefärbt
regillus {adj}mit senkrecht gezogenen Kettenfäden gewebt
semicorporalis {adj}nur mit halbem Leibe sichtbar
semicorporeus {adj}nur mit halbem Leibe sichtbar
togatus {adj}mit einer / der Toga bekleidet
tunicatus {adj}(nur) mit der Tunika bekleidet
naut. adnavigare {verb} [1]mit dem Schiff herannahen
afficere {verb} [3] [+abl.]versehen mit etw.
naut. annavigare {verb} [1]mit dem Schiff herannahen
batuere {verb} [3]sich mit jdm. schlagen
corporare {verb} [1]mit einem Körper versehen
coruscare {verb} [1]mit den Hörnern stoßen
diphthongare {verb} [1]mit einem Diphthong schreiben
diphthongare {verb} [1]mit einem Diphthong sprechen
eradicare {verb} [1]mit der Wurzel ausreißen
fluctuare {verb} [1]mit den Wellen umhertreiben
litt. futuere {verb} [3]mit einer Frau schlafen
inclamare {verb} [1]mit lauter Stimme rufen
nictare {verb} [1]mit den Augen zwinkern
reportare {verb} [1]mit nach Hause bringen
signare {verb} [1]mit dem Prägezeichen versehen
signare {verb} [1]mit einem Merkmal versehen
signare {verb} [1]mit einem Siegel versehen
signare {verb} [1]mit einem Zeichen versehen
spicare {verb} [1]mit einer Spitze versehen
andabata {m}Gladiator {m} mit Helm ohne Visier
satura {f}mit allerlei Früchten gefüllte Schüssel {f}
arte magistra {adv}mit Hilfe der Kunst
ling. cum ablativo <+abl.>mit dem Ablativ
ling. cum accusativo <+acc.>mit dem Akkusativ
ling. cum dativo <+dat.>mit dem Dativ
cum Deo <C.D.>mit Gott
ling. cum genitivo <+gen.>mit dem Genitiv
cum infamiamit Schimpf und Schande
ling. cum locativo <+loc.>mit dem Lokativ
Vorige Seite   | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Ich+bat+ihn+mit+reden+aufzuh%C3%B6ren+aber+er+machte+weiter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.128 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung