|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Ich bin ihm in die Quere gekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bin ihm in die Quere gekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Ich bin ihm in die Quere gekommen

Übersetzung 551 - 600 von 1511  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ego pariter gaudeo ac tu.Ich freue mich genauso wie du.
Ex te quaero, ubi fueris.Ich frage dich, wo du warst.
Timeo, ne quid tibi accidat.Ich fürchte, dass dir etwas zustößt.
Cum te video, gaudeo.Immer wenn ich dich sehe, freue ich mich.
Contendo hoc numquam factum esse.Ich behaupte, dass dies nie geschehen ist.
Unverified Credo fore ut ea laudetur.Ich glaube daran, dass sie gepriesen wird.
Unverified mutabor [1]ich werde verwandelt werden [Mutabor - Zauberwort aus Kalif Storch -1001 Nacht]
cit. Veni, vidi, vici. [Gaius Iulius Caesar]Ich kam, sah und siegte. [Julius Cäsar]
Per omnes deos te obtestor, ut...Bei allen Göttern beschwöre ich dich, dass...
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
Rogavi quoscumque potui.Ich fragte alle möglichen Leute. [wörtl. alle, die ich fragen konnte]
bibl. De profundis clamavi ad te Domine.Aus der Tiefe rief ich, Herr, zu dir.
Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt.Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe.
Nomen mihi est Titus.Ich heiße Titus.
loc. Propter valetudinem venire non possum.Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen. [weil ich mich nicht wohlfühle]
altera {pron}die andere
ceteri {adj}die übrigen
plerique {adj}die meisten
plurimi {adj}die meisten
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Cicero]
E flamma te cibum petere posse arbitror.Ich glaube, dass du deine Nahrung aus der Flamme holen kannst.
accusativus {adj}die Anklage betreffend
agrarius {adj}die Staatsländereien betreffend
arcuatus {adj}die Gelbsucht habend
arquatus {adj}die Gelbsucht habend
Bellonaris {adj}die Bellona betreffend
bestiarius {adj}die Tiere betreffend
certatim {adv}um die Wette
colonicus {adj}die Landwirtschaft betreffend
conspicuus {adj}die Aufmerksamkeit erregend
excruciabilis {adj}die Folter verdienend
fabulosus {adj}die Mythen liebend
fabulosus {adj}die Sagen liebend
finitivus {adj}die Endung betreffend
Floralis {adj}die Flora betreffend
fulguralis {adj}die Blitze betreffend
genitabilis {adj}die Zeugung befördernd
hordeaceus {adj}die Gersten betreffend
hordeacius {adj}die Gersten betreffend
legalis {adj}die Gesetze betreffend
leguminarius {adj}die Hülsenfrucht betreffend
liberalis {adj}die Freiheit betreffend
machinalis {adj}die Maschinen betreffend
matrimonialis {adj}die Ehe betreffend
nativitus {adv}durch die Geburt
nimis {adv}über die Maßen
pernox {adj}die Nacht hindurch
physicus {adj}die Natur betreffend
provincialis {adj}die Provinz betreffend
puerperus {adj}die Entbindung fördernd
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Ich+bin+ihm+in+die+Quere+gekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.250 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung