Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Ich freue mich dass du dich zum Bleiben entschlossen hast
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich freue mich dass du dich zum Bleiben entschlossen hast in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Ich freue mich dass du dich zum Bleiben entschlossen hast

Übersetzung 1 - 50 von 915  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Cum te video, gaudeo.Immer wenn ich dich sehe, freue ich mich.
Ego pariter gaudeo ac tu.Ich freue mich genauso wie du.
Scio te hoc dixisse.Ich weiß, dass du das gesagt hast.
gaudeo [2]ich freue mich
Intellego te multum in medicina profecisse.Ich sehe, dass du in der Heilkunst große Fortschritte gemacht hast.
Persuadeo tibi, ut maneas.Ich überrede dich zu bleiben.
Per omnes deos te obtestor, ut...Bei allen Göttern beschwöre ich dich, dass...
Ex te quaero, ubi fueris.Ich frage dich, wo du warst.
Non concedo, ut abeas.Ich lasse nicht zu, dass du weggehst.
Non dubito, quin verum dicas.Ich zweifle nicht daran, dass du die Wahrheit sagst.
E flamma te cibum petere posse arbitror.Ich glaube, dass du deine Nahrung aus der Flamme holen kannst.
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
properas [1]du beeilst dich
Perge, qua coepisti!Mach weiter, wie du begonnen hast!
Quid nunc facere cogitas?Was hast du jetzt vor?
Quid tibi hic negotii est?Was hast du hier zu tun?
Nonne meministi?Erinnerst du dich etwa nicht?
Tibi invideo.Ich beneide dich.
Apparet te errare.Offensichtlich irrst du dich.
scindere {verb} [3] alci. paenulam [fig.]einen Gast dringend zum Bleiben auffordern [wörtlich: einem die Paenula zerreißen]
appropinquo [1]ich nähere mich
propero [1]ich beeile mich
recordor [1]ich erinnere mich
Ego amo te.Ich liebe dich.
consido [3]ich lasse mich nieder
contendo [3]ich strenge mich an
versor [1]ich halte mich auf
Me iratum reddis.Du machst mich zornig.
te salvere iubeoich heiße dich willkommen
Memento mori.Bedenke, dass du sterblich bist.
loc. Memento mori.Gedenke, dass du sterblich bist.
recordatus sum [1]ich habe mich erinnert
loc. Memento mori.Denke daran, dass du sterben musst!
Habeo te amicum.Ich halte dich für einen Freund.
Non sino te abire.Ich lasse dich nicht weggehen.
Cur te pudet huius facti?Warum schämst du dich dieser Tat?
Illud tempus recordor.Ich erinnere mich an jene Zeit.
loc. Memento moriendum esse!Sei eingedenk, dass du sterben musst!
Vereor in publicum prodire.Ich scheue mich, öffentlich aufzutreten.
loc. Adora quod incendisti, incende quod adorasti!Bete an, was du verbrannt hast; verbrenne, was du angebetet hast.
Tota urbe te quaesivi.Ich habe dich in der ganzen Stadt gesucht.
abalieno [1]ich bringe etw. zum Abfall
Scio me nihil scire. [Sokrates]Ich weiß, dass ich nichts weiß.
Non me fallit te mentiri.Es entgeht mir nicht, dass du lügst.
Quis nostrum ignorat, quid proxima nocte egeris?Wer von uns weiß nicht, was du in der letzten Nacht getrieben hast?
Timeo, ne quid tibi accidat.Ich fürchte, dass dir etwas zustößt.
Contendo hoc numquam factum esse.Ich behaupte, dass dies nie geschehen ist.
Unverified Credo fore ut ea laudetur.Ich glaube daran, dass sie gepriesen wird.
ius relig. Unverified Do ut des.Ich gebe, damit du gebest.
Mihi persuasum est Homerum maximum poetam fuisse.Ich bin davon überzeugt, dass Homer der größte Dichter war.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Ich+freue+mich+dass+du+dich+zum+Bleiben+entschlossen+hast
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung