|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Ich habe mit ihm nichts zu tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe mit ihm nichts zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Ich habe mit ihm nichts zu tun

Übersetzung 1301 - 1350 von 1491  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Vade mecum!Geh mit mir!
viribus unitismit vereinten Kräften
ludus {m} bestiariusKampf {m} mit Tieren
Cusanus {adj}zu Kues [ehemals Cues, Stadt an der Mosel]
abequitare {verb} [1]sich zu Pferde aus dem Staube machen
dimicare {verb} [1] [fig.]in Gefahr kommen, etw. zu verlieren
Sapere aude!Wage es, dich des Verstandes zu bedienen!
cornua diducere {verb}die Truppen zu den Flügeln hin auseinanderziehen
ius Accessio cedit principali.Der Zuwachs fällt der Hauptsache zu.
Ambiguitas contra proferentem.Zweideutigkeit geht zu Lasten des Erklärenden.
ius de lege ferenda {adv}nach einem noch zu erlassenden Gesetz
Non desiit flere.Er hörte nicht auf zu weinen.
Poeta esse videris.Du scheinst ein Dichter zu sein.
Unverified Salvati gloria civis.Der Ruhm Mitbürger errettet zu haben.
sine mea sententia {adv}ohne nach meiner Meinung zu fragen
scire {verb} [4] propter agere [3]wissen, um zu handeln
pietas {f} erga parentesLiebe {f} [des Kindes] zu den Eltern
ius Ad turpia nemo obligatur.Zu Schändlichem ist niemand verpflichtet.
in honorem domus divinae {adv}zu Ehren des göttlichen Kaiserhauses
perferre {verb} [irreg.] in notitiam alcis.zu jds. Kenntnis bringen
Unverified mutabor [1]ich werde verwandelt werden [Mutabor - Zauberwort aus Kalif Storch -1001 Nacht]
cit. Veni, vidi, vici. [Gaius Iulius Caesar]Ich kam, sah und siegte. [Julius Cäsar]
Per omnes deos te obtestor, ut...Bei allen Göttern beschwöre ich dich, dass...
fundatus {adj}mit einem guten Grunde versehen
laqueatus {adj}mit einer getäfelten Decke ausgestattet
palliatus {adj}mit einem griechischen Mantel bekleidet
pseudodipteros {adj}scheinbar mit zwei Säulenreihen versehen
purpurissatus {adj}mit der Farbe purpurissum gefärbt
regillus {adj}mit senkrecht gezogenen Kettenfäden gewebt
semicorporalis {adj}nur mit halbem Leibe sichtbar
semicorporeus {adj}nur mit halbem Leibe sichtbar
togatus {adj}mit einer / der Toga bekleidet
tunicatus {adj}(nur) mit der Tunika bekleidet
naut. adnavigare {verb} [1]mit dem Schiff herannahen
afficere {verb} [3] [+abl.]versehen mit etw.
naut. annavigare {verb} [1]mit dem Schiff herannahen
batuere {verb} [3]sich mit jdm. schlagen
corporare {verb} [1]mit einem Körper versehen
coruscare {verb} [1]mit den Hörnern stoßen
diphthongare {verb} [1]mit einem Diphthong schreiben
diphthongare {verb} [1]mit einem Diphthong sprechen
eradicare {verb} [1]mit der Wurzel ausreißen
fluctuare {verb} [1]mit den Wellen umhertreiben
litt. futuere {verb} [3]mit einer Frau schlafen
inclamare {verb} [1]mit lauter Stimme rufen
nictare {verb} [1]mit den Augen zwinkern
reportare {verb} [1]mit nach Hause bringen
signare {verb} [1]mit dem Prägezeichen versehen
signare {verb} [1]mit einem Merkmal versehen
signare {verb} [1]mit einem Siegel versehen
Vorige Seite   | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Ich+habe+mit+ihm+nichts+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung