|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Ich möchte lieber nicht davon sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich möchte lieber nicht davon sprechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Ich möchte lieber nicht davon sprechen

Übersetzung 1 - 50 von 778  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
longum est ea dicere {verb} [3]es würde zu weit führen, davon zu sprechen
malo [irreg.]ich will lieber
Id mihi persuasi.Davon bin ich überzeugt.
Id mihi persuasum est.Davon bin ich überzeugt.
Animalia loqui non posse constat.Tiere können bekanntlich nicht sprechen.
Mihi persuasum est Homerum maximum poetam fuisse.Ich bin davon überzeugt, dass Homer der größte Dichter war.
dissentio [4]ich stimme nicht bei
loc. Possum, sed nolo.Ich kann, aber ich will nicht.
Non sino te abire.Ich lasse dich nicht weggehen.
Id tibi non assentior.Darin stimme ich dir nicht zu.
Non concedo, ut abeas.Ich lasse nicht zu, dass du weggehst.
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
Non dubito, quin verum dicas.Ich zweifle nicht daran, dass du die Wahrheit sagst.
loc. Propter valetudinem venire non possum.Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen. [weil ich mich nicht wohlfühle]
potius {adv}lieber
malle {verb} [irreg.]lieber wollen
quantocius {adv}je eher je lieber
praeterquam quodabgesehen davon, dass
locutio {f}Sprechen {n}
oratio {f}Sprechen {n}
dicere {verb} [3]sprechen
loqui {verb} [3]sprechen
referre {verb} [irreg.]sprechen
barbarismus {m}fehlerhaftes Sprechen {n}
disserere {verb} [3]sprechen über
ius iudicare {verb} [1]Recht sprechen
infantia {f}Unfähigkeit {f} zu Sprechen
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
ling. graece loqui {verb} [3]griechisch sprechen
ius iura reddere {verb} [3]Recht sprechen
ius ius dicere {verb} [3]Recht sprechen
ius ius reddere {verb} [3]Recht sprechen
diphthongare {verb} [1]mit einem Diphthong sprechen
Facta loquuntur.Tatsachen sprechen für sich.
lingua Latina loqui {verb} [3]Lateinisch sprechen
secretum petere {verb} [3]unter vier Augen sprechen wollen
de re publica dicere {verb} [3]über den Staat sprechen
Valetudo me impedivit, ne ad ludos venirem.Meine Gesundheit hat mich davon abgehalten, zu den Spielen zu kommen.
haud {adv}nicht
non {adv}nicht
ego {pron}ich
absonus {adj}nicht entsprechend
aegre {adv}beinahe nicht
alienus {adj}nicht verwandt
barbaricus {adj}nicht griechisch
barbaricus {adj}nicht römisch
barbarus {adj}nicht römisch
bratteatus {adj}nicht gediegen
caecus {adj}nicht sichtbar
commodule {adv}nicht übertrieben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Ich+m%C3%B6chte+lieber+nicht+davon+sprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.142 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung