|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Ich trinke gern ein bisschen aber nicht bis zum Vollrausch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich trinke gern ein bisschen aber nicht bis zum Vollrausch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Ich trinke gern ein bisschen aber nicht bis zum Vollrausch

Übersetzung 1 - 50 von 1420  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Possum, sed nolo.Ich kann, aber ich will nicht.
bibo [3]ich trinke
ingrate {adv}nicht gern
gloriola {f}ein bisschen Ruhm {m}
nec {conj}aber nicht
neque {conj}aber nicht
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
necdum {conj}aber noch nicht
nequedum {conj}aber noch nicht
antelucanus {adj}bis zum frühen Morgen
ad nauseam {adv}bis zum Erbrechen
ad unum omnesalle bis zum Letzten
Montes ad flumen pertinet.Das Gebirge erstreckt sich bis zum Fluss.
Unverified Fluctuat, nec mergitur.Sie mag schwanken, wird aber nicht untergehen. [Wahlspruch der Stadt Paris]
impeditus {adj}nicht zum Kampf gerüstet
abalieno [1]ich bringe etw. zum Abfall
intro [1]ich trete ein
invado [3]ich dringe ein
invito [1]ich lade ein
involvo [3]ich wickele ein
dissentio [4]ich stimme nicht bei
mihi videor [2]ich bilde mir ein
Non sino te abire.Ich lasse dich nicht weggehen.
Abusus non tollit usum.Missbrauch hebt ein Gebrauchsrecht nicht auf.
Id tibi non assentior.Darin stimme ich dir nicht zu.
Non concedo, ut abeas.Ich lasse nicht zu, dass du weggehst.
ius Actio semel extincta non reviviscit.Ein einmal erloschener Anspruch lebt nicht wieder auf.
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
Non dubito, quin verum dicas.Ich zweifle nicht daran, dass du die Wahrheit sagst.
bibl. Unverified Non est dissensionis deus sed pacis.Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens.
loc. Propter valetudinem venire non possum.Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen. [weil ich mich nicht wohlfühle]
gutta {f}Bisschen {n}
facile {adv}gern
faciliter {adv}gern
libens {adj}gern
libenter {adv}gern
lubens {adj}gern
volenter {adv}gern
otiolum {n}bisschen Muße {n}
stilla {f} [fig.]Bisschen {n}
oenol. villum {n}bisschen Wein {n}
acceptus {adj}gern gesehen
bibulus {adj}gern trinkend
largus {adj}gern gebend
largus {adj}gern schenkend
perlibenter {adv}sehr gern
perlubenter {adv}sehr gern
calcitrosus {adj}gern hinten ausschlagend
doctiloquax {adj}gern gelehrt redend
amplecti {verb} [3]gern annehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Ich+trinke+gern+ein+bisschen+aber+nicht+bis+zum+Vollrausch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung