All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Latin-German translation for: Jeder+Kreuz+Päckchen+tragen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Jeder+Kreuz+Päckchen+tragen in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary Latin German: Jeder Kreuz Päckchen tragen

Translation 1 - 39 of 39

LatinGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
arbor {f}Kreuz {n}
crux {f}Kreuz {n}
cruci affixus {adj} {past-p}ans Kreuz geschlagen
cruci fixus {adj} {past-p}ans Kreuz geschlagen
cruciarius {adj}zum Kreuz gehörig
in cruce figere {verb} [3]ans Kreuz schlagen
omnis {adj}jeder
quisque {pron}jeder
quivis {pron}jeder beliebige
quicumque {pron}jeder, der
quisquis {pron}jeder, der
unusquisque {m}jeder Einzelne {m}
ferre {verb} [irreg.]tragen
gerere {verb} [3]tragen
portare {verb} [1]tragen
vectura {f}Tragen {n}
omnibus rebus {adv}in jeder Hinsicht
omnimodis {adv}in jeder Hinsicht
omnino {adv}in jeder Hinsicht
undique {adv}in jeder Hinsicht
uterque {pron}jeder von beiden
dubitare {verb} [1]Bedenken tragen
cavere {verb} [2]Fürsorge tragen
cavere {verb} [2]Sorge tragen
procurare {verb} [1]Sorge tragen
providere {verb} [2]Sorge tragen
omnibus rebus obsessus {adv}in jeder Beziehung bedrängt
indepravatus {adj}von jeder Verderbnis frei
dilaudare {verb} [1]in jeder Hinsicht loben
gestare alqd. {verb} [1]etw.Akk. tragen
baiulare {verb} [1](eine Last) tragen
curam habere {verb} [2] [+dat.]Sorge tragen (für)
gestitare {verb} [1]zu tragen pflegen
latura {f}Tragen {n} (von Lasten)
gestitare {verb} [1]gewöhnlich an sich tragen
Se quisque maxime amat.Jeder liebt sich selbst am meisten.
causam alcis. rei sustinere {verb} [2]die Schuld von etw. tragen
gestare {verb} [1]an sich tragen [Kleidung, Schmuck, Waffen]
cit. proverb. Unverified non cuivis homini contingit adire Corinthumnicht jeder kann sich eine Reise nach Korinth leisten [ zur Bez. v. etw., das nicht jeder tun kann od. das nicht jedem wegen der damit verbundenen Schwierigkeiten gelingt]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dela.dict.cc/?s=Jeder%2BKreuz%2BP%C3%A4ckchen%2Btragen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Latin translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Latin-German online dictionary (Dictionarium latino-germanicum) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement