Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Jetzt+reicht+Mir+reicht's
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Latein Deutsch: Jetzt reicht Mir reicht's

Übersetzung 1 - 61 von 61

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du JetztreichtMirreicht's?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
nunc {adv}jetzt
adhuc {adv}bis jetzt
hactenus {adv}bis jetzt
nunciam {adv}jetzt eben
nunciam {adv}jetzt gerade
nunciam {adv}jetzt gleich
etiamnum {adv}auch jetzt noch
abhinc {adv}von jetzt an
etiam nunc {adv}auch jetzt noch
inauditus {adj}bis jetzt noch unbekannt
loc. hic et nunchier und jetzt
Nunc tibi licet otioso esse.Jetzt darfst du ausruhen.
Quid nunc facere cogitas?Was hast du jetzt vor?
Nunc tantum id dicam.Ich will jetzt nur so viel sagen.
cit. Nunc est bibendum! [Horaz]Jetzt lasst uns trinken! [Horaz]
mihi {pron}mir
mecum {pron}mit mir
Unverified unusein,eine(r,s),ein(e) einzelne(r/s)
Adeste me!Helft mir!
Adiuvate me!Helft mir!
a me {pron}von mir
Mihi placet.Es gefällt mir.
Vade mecum!Geh mit mir!
doleoEs tut mir leid.
Divitiae mihi prosunt.Reichtum nützt mir.
mihi videorich bilde mir ein
mihi videorich glaube von mir
Venisne mecum?Kommst du mit mir?
Valeo bene.Mir geht es gut.
Illud me fugit.Das ist mir entgangen.
Hi libri mihi placent.Diese Bücher gefallen mir.
Bene me habeo.Es geht mir gut.
Bene mihi est.Es geht mir gut.
Mihi gaudio est.Es macht mir Freude.
Domus mihi est.Mir gehört ein Haus.
Me multum adiuvit.Das hat mir sehr geholfen.
Pecunia me deficit.Mir geht das Geld aus.
cit. litt. Lingua haeret metu.Die Zunge stockt mir vor Angst.
Multa cum animo cogitabam.Ich machte mir viele Gedanken.
Noli turbare circulos meos!Zerstöre mir meine Kreise nicht!
Tuam malam fortunam doleo.Dein schlimmes Schicksal tut mir leid/weh.
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise gestatten
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise nachsehen
Res mihi (maximae) curae est.Die Sache liegt mir (sehr) am Herzen.
Non me fallit te mentiri.Es entgeht mir nicht, dass du lügst.
Intellego, quid loquar.Ich bin mir darüber im Klaren, was ich sage.
ut mihi bonum esse videturwie es mir gut zu sein scheint
Plurima per noctem volvi.In der Nacht habe ich mir sehr viele Gedanken gemacht.
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Cicero]
Accurrit quidam notus mihi nomine tantum.Da rennt einer heran, der mir nur dem Namen nach bekannt ist.
Mihi amicus in mentem venit.Mir fällt der Freund ein. [wörtl.: Mir kommt der Freund in den Sinn.]
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Cicero]
cit. loc. Tunica propior pallio est.Das Hemd ist mir näher als der Rock. [wörtlich: Die Tunica ist näher als der Mantel.]
sigmoideus {adj}s-förmig
Bene ambula!Mach's gut!
Quomodo vales?Wie geht's? [ugs.]
sine loco et anno <s. l. e. a.>ohne Ort und Jahr
civil. Senatus Populusque Romanus <S. P. Q. R., SPQR>Senat {m} und Volk von Rom
civil. Senatus Populusque Romanus <S. P. Q. R., SPQR>der Senat und das Volk von Rom
Quid novi in urbe?Was gibt's Neues in Rom?
Prosit!Wohl bekomm's! [Trinkspruch, der ursprünglich aus der Studentensprache zu Beginn des 18. Jahrhunderts stammt und von dort Eingang in die Allgemeinsprache gefunden hat.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Jetzt%2Breicht%2BMir%2Breicht%27s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten