|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Könnten wir die Diskussion bitte versachlichen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Könnten wir die Diskussion bitte versachlichen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Könnten wir die Diskussion bitte versachlichen

Übersetzung 1 - 50 von 445  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
proverb. Non scholae, sed vitae discimus.Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
cit. Non vitae, sed scholae discimus.Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
disceptatio {f}Diskussion {f}
quaesoBitte!
exorabulum {n}Bitte {f}
oratum {n}Bitte {f}
petitio {f}Bitte {f}
precatio {f}Bitte {f}
prex {f}Bitte {f}
rogatio {f}Bitte {f}
rogatus {m}Bitte {f}
contestatio {f}inständige Bitte {f}
expostulatio {f}zudringliche Bitte {f}
quaeso [3]ich bitte
deprecatio {f}Bitte {f} um Entschuldigung
deprecatio {f}Bitte {f} um Gnade
deprecatio {f}Bitte {f} um Verzeihung
nos {pron}wir
adsumus [irreg.]wir helfen
amamus [1]wir lieben
audimus [4]wir hören
clamamus [1]wir schreien
comprehendimus [3]wir verstehen
donamus [1]wir beschenken
dubitamus [1]wir bezweifeln
habemus [2]wir haben
imus [irreg.]wir gehen
laboramus [1]wir arbeiten
laboramus [1]wir leiden
monemus [2]wir mahnen
monstramus [1]wir zeigen
ostendimus [3]wir zeigen
pugnamus [1]wir kämpfen
punimus [4]wir bestrafen
reprehendimus [3]wir kritisieren
venimus [4]wir kommen
videmus [2]wir schauen
vocamus [1]wir rufen
adsumus [irreg.]wir sind anwesend
concurrimus [3]wir sind zusammengelaufen
impendemus [2]wir geben aus
intramus [1]wir treten ein
posuimus [3]wir haben gestellt
satiamur [1]wir werden gesättigt
Gaudeamus igitur.Freuen wir uns also.
relig. Habemus papam.Wir haben einen Papst.
Inviti profecti sumus.Nur ungern sind wir abgereist.
ludus Unverified Te desideramus sociumDich brauchen wir als Verbündeten
Te desideramus socium.Dich brauchen wir dringend als Verbündeten.
Ab Helvetiis legati venerunt pacem petitum.Von den Helvetiern kamen Gesandte mit der Bitte um Frieden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=K%C3%B6nnten+wir+die+Diskussion+bitte+versachlichen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung