Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Kenntnis des Inhalts
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kenntnis des Inhalts in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Kenntnis des Inhalts

Übersetzung 201 - 240 von 240  <<

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ius actio {f} mandatiKlage {f} des Auftraggebers aus dem Auftragsvertrag
aetate imperatoris Claudiizur Zeit des Kaisers Claudius
De brevitate vitae.Über die Kürze des Lebens.
frigidissimo anni temporezur kältesten Zeit des Jahres
in summo monteauf dem Gipfel des Berges
in summo sepulchro {adv}an der Spitze des Grabmals
in ultimus aedibusim entlegensten Teil des Hauses
iniuriae acceptae memorim Bewusstsein des erlittenen Unrechts
Unverified pro salute imperatoris {adv}für das Heil des Kaisers
Magister {m} Magnus Teutonici Ordinis [mdv.]Hochmeister {m} des Deutschordens
cisrhenanus {adj}diesseits des Rheines [vom röm. Gallien aus gesehen]
Sapere aude!Wage es, dich des Verstandes zu bedienen!
rhet. captatio {f} benevolentiaeWerben {n} um die Gunst des Hörers od. Lesers
Ambiguitas contra proferentem.Zweideutigkeit geht zu Lasten des Erklärenden.
maestus pecunia amissatraurig über den Verlust des Geldes
amici mortem maerere {verb} [2]über den Tod des Freundes trauern
auctoritatem senatus minuere {verb} [3]das Ansehen des Senats schmälern
crudelitatem tyranni horrere {verb} [2]vor der Grausamkeit des Tyrannen zittern
actio {f} commodati contrariaKlage {f} des Entlehners aus dem Leihvertrag
actio {f} depositi directaKlage {f} (des Hinterlegers) aus dem Verwahrungsvertrag
ius actio {f} mandati contrariaKlage {f} des Beauftragten aus dem Auftragsvertrag
Unverified in honorem domus divinae {adv}zu Ehren des göttlichen Kaiserhauses
proverb. Repetitio est mater studiorum.Wiederholung ist die Mutter des Studierens.
agere {verb} [3] in fraudem legisunter Umgehung des Gesetzes handeln
florere {verb} [2]auf der Höhe der Macht und des Glückes stehen
ius Actor sequitur forum rei.Der Kläger folgt dem Gerichtsstand des Beklagten.
proverb. Amicus optima vitae possessio.Ein Freund ist der beste Besitz des Lebens.
Non est e re publica.Es liegt nicht im Interesse des Staates.
litt. philos. proverb. Salus populi suprema lex (esto).Die Wohlfahrt des Volkes sei oberstes Gesetz.
med. Unverified hebdomades {f} lunaejedesmal der siebente Tag des Monats [dem eine besondere Wirkung zugeschrieben wurde]
actio {f} commodati directaKlage {f} des Leihgebers aus dem Leihvertrag auf Rückgabe der geliehenen Sache
suam salutem amico committere {verb} [3]sein Wohlergehen in die Hände des Freundes legen
A verbis legis non est recedendum.Von den Worten des Gesetzes ist nicht abzugehen.
loc. In legibus salus civitatis posita estAuf Gesetzen beruht das Wohl des Staatswesens.
actio {f} certae creditae pecuniaeKlage {f} des bestimmten anvertrauten Geldes [Klage auf eine bestimmte Summe geschuldeten Geldes]
Caesar Nervios in fidem populi Romani recepit.Cäsar unterstellte die Nervier dem Schutz des römischen Volkes.
proverb. Unverified Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus.Laßt uns, weil wir jung noch sind, uns des Lebens freuen. [alt]
F litt. Harrius Potter et Camera Secretorum [Joanne K. Rowling]Harry Potter und die Kammer des Schreckens
Unverified Bellerophontis tabellae {f.pl}„Brief des Bellerophon“ [Brief, der statt einer Empfehlung den Befehl enthält, den Überbringer des Briefes zu töten.]
CaviarRückenteil {m} des Pferdes [ in der Opfersprache der Priester der, bis zum Schweif des Pferdes sich erstreckende Rückenteil, besonders wenn beim Lustrum für das Pontificatcollegium geopfert wurde]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Kenntnis+des+Inhalts
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten