|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Man kann nicht nicht kommunizieren [Paul Watzlawick]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man kann nicht nicht kommunizieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Man kann nicht nicht kommunizieren [Paul Watzlawick]

Übersetzung 1 - 50 von 346  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cit. proverb. Unverified non cuivis homini contingit adire Corinthumnicht jeder kann sich eine Reise nach Korinth leisten [ zur Bez. v. etw., das nicht jeder tun kann od. das nicht jedem wegen der damit verbundenen Schwierigkeiten gelingt]
loc. De gustibus non est disputandum.Über Geschmäcke / Geschmäcker kann man nicht streiten.
Agere non valenti non currit praescriptio.Für den, der nicht wirksam klagen kann, läuft die Verjährung nicht.
loc. Propter valetudinem venire non possum.Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen. [weil ich mich nicht wohlfühle]
scilicet {adv}man kann wissen
dumtaxat {adv}nicht mehr und nicht weniger
loc. Possum, sed nolo.Ich kann, aber ich will nicht.
discrepat [1]man stimmt nicht überein
cit. Factum fieri infectum non potest. [Terenz]Geschehenes kann nicht ungeschehen gemacht werden. [Terenz]
ius Unverified Quidquid non agnoscit glossa, non agnoscit curia.Was die Glossa ordinaria nicht anerkennt, erkennt [auch] das Gericht nicht an.
possum [irreg.]ich kann
potest [irreg.]jd. kann
fictus {adj}falsch [nicht aufrichtig]
plebs {f}Arme {pl} [nicht Reiche]
mil. legio {f}Truppen {pl} [nicht römischer Nationen]
Alteri stipulari nemo potest.Niemand kann sich für einen anderen etwas versprechen lassen.
litt. iuvenca {f}junge Kuh {f} [die noch nicht gekalbt hat]
dicitur [3]man sagt
placet [2]man beschließt
traditur [3]man sagt
discrepat [1]man ist uneins
Discumbitur.Man geht zu Tisch.
ferunt [irreg.]man sagt, dass
opus est [+abl.]man braucht
Discumbitur.Man geht zu Tafel. [veraltet]
indignandus {adj}worüber man sich entrüsten muss
indignandus {adj}worüber man unwillig werden muss
Laborare necesse est.Man muss arbeiten.
ius med. condicio {f} sine qua nonessentielle Bedingung {f} [fig.] [wörtlich: Bedingung, ohne die nicht]
Unverified Sperandum et ferendum.Man muss hoffen und erdulden.
videndum est, utman muss darauf achten, dass
Cottidie aliquid novi discitur.Täglich lernt man etwas Neues.
Hoc tibi invidiae erit.Dafür wird man dich hassen.
dicuntur [3] alqd. facereman sagt, dass sie etw. tun
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise gestatten
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise nachsehen
Tota urbe trepidatur.In der ganzen Stadt ängstigt man sich.
Arx claudi iussa est.Man befahl, die Burg zu schließen.
Si parva licet componere magnis.Wenn man Kleines mit Großem vergleichen darf.
Iniuriam sibi illatam questus est.Er beklagte sich über das Unrecht, das man ihm angetan hatte.
Unverified Sint temporalia in usu, aeterna in desiderio.Die zeitlichen Güter soll man nutzen, die ewigen verlangen.
loc. Si tacuisses, philosophus mansisses.Wenn du geschwiegen hättest, wärst du ein Philosoph geblieben. [= hättest du nicht deine Unwissenheit verraten]
Alexander telis petebatur.Man versuchte, Alexander mit Speerwürfen zu treffen.
loc. Per aspera ad astra.Durch Mühsal gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Über raue Pfade gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
haud {adv}nicht
non {adv}nicht
Unverified Tempore pacis cogi. Tandum de bello et vicissim.In der Zeit des Friedens soll man an den Krieg denken und umgekehrt.
absonus {adj}nicht entsprechend
aegre {adv}beinahe nicht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Man+kann+nicht+nicht+kommunizieren+%5BPaul+Watzlawick%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung