|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Mir ist warm
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mir ist warm in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: Mir ist warm

Übersetzung 101 - 150 von 162  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Utrumque contra accidit.Beides ist ganz anders gekommen.
Fieri non potest, ut ...Es ist unmöglich, dass ...
Unverified Orandum est ut sit ...Zu wünschen ist, dass ...
loc. Vigilia pretium libertatis.Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit.
Acta est fabula, plaudite!Aus ist das Spiel, applaudiert!
Acta est fabula, plaudite!Das Spiel ist aus, Applaus!
ius Ad turpia nemo obligatur.Zu Schändlichem ist niemand verpflichtet.
De me actum est.Es ist um mich geschehen.
Unverified Hic Rhodus, hic salta!Hier ist Rhodos, hier springe!
nihil longius est quamnichts ist weiter weg als
loc. Fama nihil est celerius.Nichts ist schneller als ein Gerücht.
proverb. Unverified Prudentis est nonnumquam silere.Klugheit ist es, manchmal zu schweigen.
proverb. Repetitio est mater studiorum.Wiederholung ist die Mutter des Studierens.
Nomen meum vobis notum est.Mein Name ist euch bekannt.
Unverified Quod est necessarium est licitum.Was notwendig ist, ist rechtens.
loc. Mors certa, hora incerta.Der Tod ist gewiss, die Stunde nicht.
Aqua huius fontis salubris est.Das Wasser dieser Quelle ist gesund.
Dubitamus, num hoc verum sit.Wir bezweifeln, dass dies wahr ist.
Unverified Titubat foris, quod dissidet intus.Draußen wankt, was drinnen uneins ist.
loc. Alea iacta est.Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen.]
proverb. Amicus optima vitae possessio.Ein Freund ist der beste Besitz des Lebens.
Praestat ridere quam flere.Es ist besser zu lachen, als zu weinen.
Ubi lex, ibi poena.Wo ein Gesetz ist, da ist (auch) Strafe.
Unverified Vita brevis, ars longa.Das Leben ist kurz, die Kunst ist lang.
Contendo hoc numquam factum esse.Ich behaupte, dass dies nie geschehen ist.
ulcisci {verb} [3] iniuriam amicidas Unrecht rächen, das dem Freund zugefügt worden ist
loc. E duobus malis minimum eligendum est.Von zwei Übeln ist das kleinste auszuwählen.
Unverified Sapere longe prima felicitatis pars est.Weisheit ist der Hauptbestandteil des Glücks. [Redewendung]
cit. Dimidium est facti coepisse.Die Hälfte der Tat ist, den Anfang gemacht zu haben.
loc. Melior amari quam timeri.Es ist besser geliebt zu werden, als gefürchtet zu werden.
A verbis legis non est recedendum.Von den Worten des Gesetzes ist nicht abzugehen.
Absolutus sententia iudicis praesumitur innocens.Wer durch Gerichtsurteil freigesprochen worden ist, gilt als unschuldig.
ulcisci {verb} [3] iniuriam amicisich für das Unrecht rächen, das dem Freund zugefügt worden ist
Unverified Expedit firmare animum constantibus exemplis.Es ist nützlich, den Geist durch standhafte Vorbilder zu festigen.
Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt.Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe.
Unverified Iustitia regnorum fundamentum.Die Gerechtigkeit ist die Grundlage der Reiche. [Wahlspruch Kaisers Franz I. von Österreich]
Unverified Iustitia regnorum fundamentum.Die Grundgeste der Staaten ist die Gerechtigkeit. [Wahlspruch Kaisers Franz I. von Österreich]
proverb. Quod licet Iovi, non licet bovi.Was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt.
Unverified Sapere longe prima felicitatis pars est.Weise zu sein ist bei weitem der Hauptbestandteil des Glückes.
Sunt, qui animam immortalem esse negent.Es gibt Leute, die leugnen, dass die Seele unsterblich ist.
Titus mercator est.Titus ist ein Kaufmann.
Hic locus est ubi mors docet vivos.Hier ist der Ort, wo der Tod die Lebenden unterrichtet.
bibl. Unverified Non est dissensionis deus sed pacis.Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens.
Unverified Incerti fallax fiducia martis. [Silius Italicus]Trügerisch ist das Vertrauen auf das ungewisse Kriegsglück [den unzuverlässigen Kriegsgott Mars].
loc. Per aspera ad astra.Der Weg zu den Sternen ist steinig. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. [Ovid]Auch wenn die Kräfte fehlen, ist der Wille dennoch zu loben.
Unverified Meum est propositum in taberna mori. [Archipoeta]Mein Vorsatz ist es, in der Kneipe zu sterben.
Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere.Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben.
cit. Unverified Dulce et decorum est pro patria mori. [Horaz]Süß und ehrenvoll ist's, für's Vaterland zu sterben.
Unverified Acerba semper et immatura mors eorum, qui immortale aliquid parant.Bitter und verfrüht ist immer der Tod derer, die etwas Unsterbliches schaffen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Mir+ist+warm
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung