| Latein | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| loc. Mors certa, hora incerta. | Der Tod ist gewiss, die Stunde nicht. | |
| Hic locus est ubi mors docet vivos. | Hier ist der Ort, wo der Tod die Lebenden unterrichtet. | |
| Unverified Acerba semper et immatura mors eorum, qui immortale aliquid parant. | Bitter und verfrüht ist immer der Tod derer, die etwas Unsterbliches schaffen. | |
| invenustus {adj} | unglücklich in der Liebe | |
| invenustus {adj} | ohne Glück in der Liebe | |
| rudis {adj} | noch unerfahren in der Liebe | |
| relig. mater {f} amorum [Venus] | Urheberin {f} der Liebe | |
| proverb. Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres. | Der bleiche Tod klopft mit gleichem Fuß an die Schenken der Armen und die Türme der Reichen. | |
| ecce amicus | da (ist) der Freund | |
| Arbitrium est iudicum. | Der Schiedsspruch ist ein Urteil. | |
| cit. loc. Nomen est omen. | Der Name ist ein Vorzeichen. | |
| loc. Vigilia pretium libertatis. | Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit. | |
| litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior. | Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter. | |
| loc. Alea iacta est. | Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen.] | |
| proverb. Amicus optima vitae possessio. | Ein Freund ist der beste Besitz des Lebens. | |
| Unverified Sapere longe prima felicitatis pars est. | Weisheit ist der Hauptbestandteil des Glücks. [Redewendung] | |
| cit. Dimidium est facti coepisse. | Die Hälfte der Tat ist, den Anfang gemacht zu haben. | |
| Unverified Iustitia regnorum fundamentum. | Die Gerechtigkeit ist die Grundlage der Reiche. [Wahlspruch Kaisers Franz I. von Österreich] | |
| Unverified Iustitia regnorum fundamentum. | Die Grundgeste der Staaten ist die Gerechtigkeit. [Wahlspruch Kaisers Franz I. von Österreich] | |
| Unverified Sapere longe prima felicitatis pars est. | Weise zu sein ist bei weitem der Hauptbestandteil des Glückes. | |
| bibl. Unverified Non est dissensionis deus sed pacis. | Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens. | |
| loc. Per aspera ad astra. | Der Weg zu den Sternen ist steinig. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| Accurrit quidam notus mihi nomine tantum. | Da rennt einer heran, der mir nur dem Namen nach bekannt ist. | |
| Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. [Ovid] | Auch wenn die Kräfte fehlen, ist der Wille dennoch zu loben. | |
| Unverified Meum est propositum in taberna mori. [Archipoeta] | Mein Vorsatz ist es, in der Kneipe zu sterben. | |
| cit. loc. Tunica propior pallio est. | Das Hemd ist mir näher als der Rock. [wörtlich: Die Tunica ist näher als der Mantel.] | |
| Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere. | Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben. | |
| Dido, a qua Aeneas amatur, regina Poenorum est. | Dido, von der Aeneas geliebt wird, ist die Königin der Punier. | |
| capitalis {adj} | Tod- | |
| casus {m} | Tod {m} | |
| decessus {m} | Tod {m} | |
| exitus {m} | Tod {m} | |
| finis {m} | Tod {m} | |
| frigus {n} | Tod {m} | |
| funus {n} | Tod {m} | |
| letum {n} | Tod {m} | |
| migratio {f} | Tod {m} | |
| mors {f} | Tod {m} | |
| mortificatio {f} | Tod {m} | |
| obitus {m} | Tod {m} | |
| Orcus {m} | Tod {m} | |
| suprema {n.pl} | Tod {m} | |
| nex {f} | (gewaltsamer) Tod {m} | |
| dispunctio {f} vitae | Tod {m} | |
| letifer {adj} | den Tod bringend | |
| letificus {adj} | den Tod verursachend | |
| mortuarius {adj} | den Tod betreffend | |
| mors {f} longa | langsamer Tod {m} | |
| affectus {m} | Liebe {f} | |
| amor {m} | Liebe {f} | |