|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes alegadamente
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes alegadamente in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Latein Deutsch: O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes alegadamente

Übersetzung 1 - 30 von 30

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
seria {f}Fass {n}
seria {f}Tonne {f}
chem. mineral. osmium {n} [rec.] <Os>Osmium {n} <Os>
Unverified O quam cito transit gloria mundi.O wie schnell vergeht der Ruhm der Welt.
chem. oxygenium {n} [rec.] <O>Sauerstoff {m} <O>
chem. oxygenum {n} [rec.] <O>Sauerstoff {m} <O>
Unverified O flexanima atque omnium rerum regina oratio. [Pacuvius]O Rede, die du Herzen lenkst und die Welt regierst.
Maius {adj}des Mais
os {n}Antlitz {n}
os {n}Gebein {n}
anat. os {n}Gerippe {n}
os {n}Gesicht {n}
anat. os {n}Knochen {m}
os {n}Maul {n}
os {n}Mund {m}
os {n}Mündung {f}
os {n}Öffnung {f}
os {n}Rachen {m}
os {n}Rede {f}
os {n}Schlund {m}
os {n}Sprache {f}
anat. os {n} iugaleJochbein {n}
os {n}Schnabel {m} [spitzer Bug eines Schiffes]
fractum os {n}Beinbruch {m} [der gebrochene Knochen]
-que {suffix}und
o!heu
Papae!O je! [Ausruf der Verwunderung]
Unverified O, passi graviora.Oh, zu Schweres habe ich erlitten.
Unverified Iovi Optimo Maximo <I O M>Jupiter, dem Besten und Größten
bibl. Que caesaris caesari que dei deo.[Gebt] dem Kaiser, was des Kaisers ist, [und gebt] Gott, was Gottes ist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=O+objetivo+seria+n%C3%A3o+deixar+mais+que+os+bancos+ficassem+t%C3%A3o+grandes+alegadamente
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung