|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Latin-German translation for: Scio te hoc dixisse
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Scio te hoc dixisse in other languages:

Deutsch - Latein
Add to ...

Dictionary Latin German: Scio te hoc dixisse

Translation 1 - 52 of 52

LatinGerman
Scio te hoc dixisse.Ich weiß, dass du das gesagt hast.
Partial Matches
scio [4]ich weiß
Scio me nihil scire. [Sokrates]Ich weiß, dass ich nichts weiß.
hoc {n} {pron}dieses {n}
hoc {pron} [+abl.]dadurch
ad hocaußerdem
ad hoczu diesem [diesen Fall betreffend]
Hoc ei non convenit.Das passt nicht zu ihm.
Hoc erat in votis.Das war mein Herzenswunsch.
Hoc factum homines concusserat.Dieses Ereignis hatte die Menschen sehr erschüttert.
Hoc quotannis accidere solet.Dies kommt gewöhnlich in jedem Jahr vor.
Hoc tibi invidiae erit.Dafür wird man dich hassen.
Hoc tibi superbiae tribuitur.Das wird dir als Hochmut ausgelegt.
In hoc signo vinces.In diesem Zeichen wirst du siegen.
Mea sponte hoc feci.Das habe ich aus eigenem Antrieb gemacht.
Nemo nostrum hoc faciet.Niemand von uns wird das tun.
Contendo hoc numquam factum esse.Ich behaupte, dass dies nie geschehen ist.
cum hoc ergo propter hocmit diesem, folglich wegen diesem [sinngemäß: gemeinsames Auftreten impliziert keine Kausalität]
Dubitamus, num hoc verum sit.Wir bezweifeln, dass dies wahr ist.
Hoc iam prius fieri oportuit.Das hätte schon früher geschehen müssen.
Hoc in eum non convenit.Das passt nicht zu ihm.
Hoc nihil ad me pertinet.Das betrifft mich nicht.
Hoc tibi laudi non erit.Das wird dir keine Ehre machen.
Moniti sunt, ne hoc experirentur.Sie wurden davor gewarnt, dies zu versuchen.
te {pron}dich
a te {pron}von dir
Bene te!Auf dein Wohl!
te duceunter deiner Führung
chem. tellurium {n} [rec.] <Te>Tellur {n} <Te>
Apparet te errare.Offensichtlich irrst du dich.
Ego amo te.Ich liebe dich.
Habeo te amicum.Ich halte dich für einen Freund.
cit. Nosce te ipsum!Erkenne dich selbst!
ludus Unverified Te desideramus sociumDich brauchen wir als Verbündeten
Te desideramus socium.Dich brauchen wir dringend als Verbündeten.
Te salvere iubeo.Ich heiße dich willkommen.
cit. Nosce te ipsum! [Cicero]Erkenne dich selbst! [Cicero]
Cum te video, gaudeo.Immer wenn ich dich sehe, freue ich mich.
Non sino te abire.Ich lasse dich nicht weggehen.
Tota urbe te quaesivi.Ich habe dich in der ganzen Stadt gesucht.
loc. (Ave, Caesar,) morituri te salutant(Heil dir, Cäsar,) die Todgeweihten grüßen dich
hist. Ave, Caesar, morituri te salutant.Heil dir, Caesar, die Todgeweihten begrüßen dich!
hist. Ave, Imperator, morituri te salutant.Heil dir, Imperator, die Todgeweihten begrüßen dich!
Cur te pudet huius facti?Warum schämst du dich dieser Tat?
Ex te quaero, ubi fueris.Ich frage dich, wo du warst.
Non me fallit te mentiri.Es entgeht mir nicht, dass du lügst.
bibl. De profundis clamavi ad te Domine.Aus der Tiefe rief ich, Herr, zu dir.
Intellego te multum in medicina profecisse.Ich sehe, dass du in der Heilkunst große Fortschritte gemacht hast.
cit. proverb. Pauper studiosus sum, peto te viaticum.Ich bin ein armer Student und bitte um eine Wegzehrung. [Mit diesem Sprüchlein erhielten wandernde Studenten in früheren Tagen Verköstigung in Pfarrhöfen.]
Per omnes deos te obtestor, ut...Bei allen Göttern beschwöre ich dich, dass...
E flamma te cibum petere posse arbitror.Ich glaube, dass du deine Nahrung aus der Flamme holen kannst.
Unverified Admiror te, paries, non cecidisse ruinis, qui tot scriptorum taedia sustineas.Wand, ich bewundere dich, dass du noch nicht zusammengebrochen, so viel ödes Geschwätz bist du zu tragen verdammt.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dela.dict.cc/?s=Scio+te+hoc+dixisse
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Latin translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Latin-German online dictionary (Dictionarium latino-germanicum) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement