|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Sie ist sein ganzes Gl%C3%BCck
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Latein Deutsch: Sie ist sein ganzes Gl C3 BCck

Übersetzung 251 - 300 von 494  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
solere {verb} [2]gewohnt sein
spondere {verb} [2]Bürge sein
superesse {verb} [irreg.]überlegen sein
superesse {verb} [irreg.]übrig sein
vacare {verb} [1]unbewohnt sein
vacillare {verb} [1]unsicher sein
vacillare {verb} [1]unzuverlässig sein
valere {verb} [2]geeignet sein
valere {verb} [2]gesund sein
valere {verb} [2]gültig sein
valere {verb} [2]imstande sein
valere {verb} [2]stark sein
valere {verb} [2]wert sein
valere {verb} [2]wichtig sein
vereri {verb} [2]besorgt sein
vergere {verb} [3]gerichtet sein
vigere {verb} [2]gesund sein
vigilare {verb} [1]munter sein
vigilare {verb} [1]schlaflos sein
vigilare {verb} [1]wach sein
vigilare {verb} [1]wachsam sein
Amici in eo manebant, quod convenerant.Die Freunde blieben bei dem, was sie vereinbart hatten.
cit. Unverified Odi profanum vulgus et arceo. [Horaz]Ich hasse die uneingeweihte Menge und halte sie fern.
loc. Fama nihil est celerius.Nichts ist schneller als ein Gerücht.
proverb. Unverified Prudentis est nonnumquam silere.Klugheit ist es, manchmal zu schweigen.
proverb. Repetitio est mater studiorum.Wiederholung ist die Mutter des Studierens.
Nomen meum vobis notum est.Mein Name ist euch bekannt.
Unverified Quod est necessarium est licitum.Was notwendig ist, ist rechtens.
erit [irreg.]er wird sein
abesse {verb} [irreg.] [+abl.]abwesend sein
adesse {verb} [irreg.] [+dat.]anwesend sein
adesse {verb} [irreg.] [+dat.]da sein
adspirare {verb} [1] [fig.]behilflich sein
adspirare {verb} [1] [fig.]förderlich sein
adspirare {verb} [1] [fig.]günstig sein
arbitrari {verb} [1]der Ansicht sein
aspirare {verb} [1] [fig.]behilflich sein
aspirare {verb} [1] [fig.]förderlich sein
aspirare {verb} [1] [fig.]günstig sein
callere {verb} [2]praktisch geübt sein
censere {verb} [2]der Ansicht sein
censere {verb} [2]der Meinung sein
clarere {verb} [2] [fig.]offenbar sein
clarere {verb} [2] [fig.]offensichtlich sein
claudicare {verb} [1]schlecht bestellt sein
consuescere {verb} [3]gewohnt sein [perf.]
continere {verb} [2]enthalten sein [pass.]
deesse {verb} [irreg.] [+dat.]abwesend sein
dilucere {verb} [2] [fig.]klar sein
disconducere {verb} [3]nicht zuträglich sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Sie+ist+sein+ganzes+Gl%25C3%25BCck
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung