|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Siehst du wie das Flugzeug nach dem Start das Fahrgestell einfährt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Siehst du wie das Flugzeug nach dem Start das Fahrgestell einfährt in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Siehst du wie das Flugzeug nach dem Start das Fahrgestell einfährt

Übersetzung 1 - 50 von 709  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ulcisci {verb} [3] iniuriam amicidas Unrecht rächen, das dem Freund zugefügt worden ist
ulcisci {verb} [3] iniuriam amicisich für das Unrecht rächen, das dem Freund zugefügt worden ist
(Is) Locus, quem vides, Troia vocatur.Der Ort, den du siehst, heißt Troia.
Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita.Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben.
cit. proverb. Unverified non cuivis homini contingit adire Corinthumnicht jeder kann sich eine Reise nach Korinth leisten [ zur Bez. v. etw., das nicht jeder tun kann od. das nicht jedem wegen der damit verbundenen Schwierigkeiten gelingt]
capitulatim {adv}dem Hauptinhalte nach
mortuus {adj}nach dem Tode
numerositer {adv}nach dem Takte
mil. postbellum {adj}nach dem Krieg
paulatim {adv}einer nach dem anderen
paullatim {adv}einer nach dem anderen
de jure {adv}dem Rechte nach
post mortem {adj} {adv}nach dem Tod
sicut {adv}in dem Zustand wie
more maiorum {adv}nach dem Brauch der Vorfahren
pretium quaerere {verb} [3]nach dem Preis fragen
morturire {verb} [4]ein Verlangen nach dem Tode haben
secundum hunc diem {adv}gleich nach dem heutigen Tag
loc. Per aspera ad astra.Vor dem Erfolg liegt die Arbeit. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Salus publica suprema lex esto.Das öffentliche Wohl sei das oberste Gesetz.
pretium quaerere {verb} [3] a [+abl.]jdn. nach dem Preis fragen
actio {f} ad exemplumKlage {f} nach dem Beispiel einer anderen Klage
auctoritatem maiorum sequi {verb} [3]sich nach dem Beispiel der Vorfahren richten
ut aiuntwie das Sprichwort sagt
Iniuriam sibi illatam questus est.Er beklagte sich über das Unrecht, das man ihm angetan hatte.
cit. Pax optima rerum, quas homini novisse datum est: pax una triumphis innumeris potior: pax, custodire salutem et cives aequare potens. [Silius Italicus]Frieden ist das höchste Gut, das den Menschen zu kennen gegeben ist: ein Frieden ist mächtiger als unzählige Triumphe: Frieden vermag das Heil zu bewachen und die Bürger gleich zu machen.
loc. Per aspera ad astra.Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Fama Romam perlata est.Das Gerücht gelangte nach Rom.
loc. Ex oriente lux.Aus dem Osten kommt das Licht.
Unverified Incerti fallax fiducia martis. [Silius Italicus]Trügerisch ist das Vertrauen auf das ungewisse Kriegsglück [den unzuverlässigen Kriegsgott Mars].
Perge, qua coepisti!Mach weiter, wie du begonnen hast!
Idem sentio ac tu.Ich meine dasselbe wie du.
columbarium {n}Ruderloch {n} [durch das das Ruder ins Wasser geht]
diritas {f}Schreckliches {n} [das Schreckliche, das einem zustößt]
Unverified Cogita mori ante mortem.Denke an das Sterben vor dem Tod.
Ego pariter gaudeo ac tu.Ich freue mich genauso wie du.
Accurrit quidam notus mihi nomine tantum.Da rennt einer heran, der mir nur dem Namen nach bekannt ist.
turricula {f}Türmchen {n} [hohles Türmchen m. Stufen, durch das die Würfel aus dem Würfelbecher auf das Spielbrett geworfen wurden]
Nollem id dixisses!Hättest du das doch nicht gesagt!
post meridiem <PM, p.m., P.M.>nach dem Mittag
Scio te hoc dixisse.Ich weiß, dass du das gesagt hast.
aviat. aeroplanum {n} [rec.]Flugzeug {n}
Palladium {n}[das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja, das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein.]
Unverified Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior]Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
ludus alearius {adj}[das Würfelspiel betreffend]
agr. frumentarius {adj}[das Getreide betreffend]
mensuraliter {adv}[durch das Maß]
-ne {suffix}[Fragesignal, das unübersetzt bleibt]
caussa {f}Interesse {n} [das man verfolgt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Siehst+du+wie+das+Flugzeug+nach+dem+Start+das+Fahrgestell+einf%C3%A4hrt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.153 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten