|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Straße von Tunis [seltener für Straße von Sizilien]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Straße von Tunis in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Straße von Tunis [seltener für Straße von Sizilien]

Übersetzung 1 - 50 von 793  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
geogr. Cosyra {f}[Insel südlich von Sizilien]
Via {f} SacraHeilige Straße {f} [bedeutende Straße über das Forum Romanum]
Via Appia {f}Appische Straße {f} [eine von den Römern in Italien errichtete Fernstraße, benannt nach Konsul Appius]
Croesus {m}Krösus {m} [für seinen Reichtum bekannter König von Lydien]
geogr. Nebrodes {m}[Gebirge auf Sizilien]
betizare {verb} [1]matt sein [nach Sueton von Augustus gebildet und für languere verwendet]
betizare {verb} [1]schlaff sein [nach Sueton von Augustus gebildet und für languere verwendet]
geogr. Siculus {m}Siculer {m} [Volk in Sizilien]
domovon zuhause [von zu Hause]
geogr. Catina {f}[Stadt auf Sizilien, jetzt Catania]
geogr. Centuripa {n.pl}[Stadt auf Sizilien; jetzt: Centorbi]
geogr. Centuripae {f.pl}[Stadt auf Sizilien; jetzt: Centorbi]
Centuripinum {n}[Stadt auf Sizilien; jetzt: Centorbi]
geogr. Halicyae {f}[Stadt auf Sizilien bei Lilybäum]
geogr. Leontini {m.pl}[Stadt auf Sizilien, jetzt Lentini]
bimatus {m}Alter {n} von zwei Jahren [von Tieren und Pflanzen]
ius a liminevon der Schwelle [kurzerhand, von vornherin, z. B. Abweisung einer Klage]
geogr. Entella {f}Entella {n} [antike Stadt in Sizilien, heute Contessa Entellina]
stratum {n}Pflaster {m} [der Straße]
editio {f} tribuum[Vorschlagen von 4 Tribus von seiten des Anklägers, um aus ihnen die Richter zu wählen]
Recte agendo neminem timeas.Wenn du recht tust, brauchst du niemanden zu fürchten. [Wappenspruch von Wolfgang Conrad von Thumbshirn]
Bandusia {f}[von Horaz in einem Gedicht besungene Quelle, vielleicht in der Nähe von Venusia gelegen]
ranunculus {m}Fröschlein {n} [scherzhaft von den Bewohnern von Ulubrae, das in der Nähe der pomptinischen Sümpfe lag]
ranunculus {m}kleiner Frosch {m} [scherzhaft von den Bewohnern von Ulubrae, das in der Nähe der pomptinischen Sümpfe lag]
limes {m}Straße {f}
platea {f}Straße {f}
via {f}Straße {f}
vicus {m}Straße {f}
populus {m}freie Straße {f}
publicum {n}öffentliche Straße {f}
trivium {n}öffentliche Straße {f}
devius {adj}außerhalb der Straße liegend
devius {adj}wohin keine Straße führt
reperticius {adj}auf der Straße aufgefunden
reperticius {adj}auf der Straße aufgelesen
in publicoauf öffentlicher Straße
viam munire {verb} [4]eine feste Straße anlegen
in publicum prodire {verb} [irreg.]auf die Straße laufen
Ianuarius {m}Jänner {m} <Jän.> [österr., seltener südd., schweiz.]
mensis {m} IanuariusJänner {m} <Jän.> [österr., seltener südd., schweiz.]
Ibam forte via sacra.Ich ging zufällig die Heilige Straße entlang.
actio {f} de effusis vel deiectisKlage {f} gegen den Inhaber einer Wohnung, aus der etwas auf die Straße gegossen oder geworfen wird
coccum {n}Scharlachfaden {m} [für Netze]
corycus {m}Ledersack {m} [für Kraftübungen]
furca {f}Gabelholz {n} [für Auspeitschung]
furca {f}Trageholz {n} [für Lasten]
furca {f}Tragholz {n} [für Lasten]
nidus {m}Schrank {m} [für Bücher]
numella {f}Halseisen {n} [für Sklaven]
vespillo {m}Leichenträger {m} [für Arme]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Stra%C3%9Fe+von+Tunis+%5Bseltener+f%C3%BCr+Stra%C3%9Fe+von+Sizilien%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung