|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Tode z B schämen fürchten erschrecken ärgern arbeiten langweilen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Latein Deutsch: Tode z B schämen fürchten erschrecken ärgern arbeiten langweilen

Übersetzung 1 - 43 von 43

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
exempli gratia {adv} <e.g.>zum Beispiel <z. B.>
loc. math. quod erat demonstrandum <q. e. d.>was zu beweisen war <w. z. b. w.>
chem. borium {n} [rec.] <B>Bor {n} <B>
chem. borum {n} [rec.] <B>Bor {n} <B>
pudere {verb} [2]sich schämen
mortuus {adj}nach dem Tode
occiduus {adj}dem Tode nahe
metuere {verb} [3]fürchten
pavere {verb} [2]fürchten
reformidare {verb} [1]fürchten
refugere {verb} [3]fürchten
sperare {verb} [1]fürchten
timere {verb} [2]fürchten
vereri {verb} [2]fürchten
exanimare {verb} [1]erschrecken
pavescere {verb} [3]erschrecken
terrere {verb} [2]erschrecken
excarnificare {verb} [1]zu Tode foltern
excarnificare {verb} [1]zu Tode martern
pallere {verb} [2]sich fürchten
pertimescere {verb} [3](sich) fürchten
timere {verb} [2]sich fürchten
vereri {verb} [2]sich fürchten
metuere, nefürchten, dass
concutere {verb} [3]sehr erschrecken
exterrere {verb} [2]heftig erschrecken
perterrere {verb} [2]heftig erschrecken
capitis damnare {verb} [1]zum Tode verurteilen
metuere, utfürchten, dass nicht
metuere, ne nonfürchten, dass nicht
morturire {verb} [4]ein Verlangen nach dem Tode haben
timere {verb} [2] alqm./alqd.jdn./etw. fürchten
timere {verb} [2] saluti suaeum sein Leben fürchten
rumoribus terreri {verb} [2]sich von Gerüchten erschrecken lassen
timere {verb} [2] alqm./alqd.sich vor jdm./etw. fürchten
laborare {verb} [1]arbeiten
operari {verb} [1]arbeiten
laboramus [1]wir arbeiten
laborant [1]sie arbeiten
hortum colere {verb} [3]im Garten arbeiten
Laborare necesse est.Man muss arbeiten.
Laborare necesse est.Es ist nötig zu arbeiten.
Recte agendo neminem timeas.Wenn du recht tust, brauchst du niemanden zu fürchten. [Wappenspruch von Wolfgang Conrad von Thumbshirn]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Tode+z+B+sch%C3%A4men+f%C3%BCrchten+erschrecken+%C3%A4rgern+arbeiten+langweilen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung