|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Tu was ich dir sage und nicht was ich selber tue
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Tu was ich dir sage und nicht was ich selber tue in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: Tu was ich dir sage und nicht was ich selber tue

Übersetzung 1 - 50 von 1000  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
Intellego, quid loquar.Ich bin mir darüber im Klaren, was ich sage.
loc. Possum, sed nolo.Ich kann, aber ich will nicht.
Id tibi non assentior.Darin stimme ich dir nicht zu.
loc. Propter valetudinem venire non possum.Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen. [weil ich mich nicht wohlfühle]
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
facio [3]ich tue
Noli dicere!Sage nicht!
aio [4]ich sage
dico [3]ich sage
inquam [irreg.]ich sage
loc. Adora quod incendisti, incende quod adorasti!Bete an, was du verbrannt hast; verbrenne, was du angebetet hast.
Quod tibi vis?Was fällt dir ein?
Cogito, ergo sum. [Descartes]Ich denke, also bin ich.
loc. Ego sum, qui sum.Ich bin, wer ich bin.
ne tu quidemnicht einmal du
bibl. Que caesaris caesari que dei deo.[Gebt] dem Kaiser, was des Kaisers ist, [und gebt] Gott, was Gottes ist.
loc. Ego sum, qui sum.Ich bin der, der ich bin.
Scio me nihil scire. [Sokrates]Ich weiß, dass ich nichts weiß.
Cum te video, gaudeo.Immer wenn ich dich sehe, freue ich mich.
Gratias tibi ago.Ich danke dir.
Tibi fidem habeo.Ich glaube dir.
Idem sentio ac tu.Ich meine dasselbe wie du.
Rogavi quoscumque potui.Ich fragte alle möglichen Leute. [wörtl. alle, die ich fragen konnte]
Tibi prudentia praesto.Ich bin klüger als du. [wörtl.: Ich übertreffe dich an Klugheit.]
Ego pariter gaudeo ac tu.Ich freue mich genauso wie du.
Timeo, ne quid tibi accidat.Ich fürchte, dass dir etwas zustößt.
Quid faciam?Was soll ich tun?
bibl. De profundis clamavi ad te Domine.Aus der Tiefe rief ich, Herr, zu dir.
nec {conj}und nicht
neque {conj}und nicht
neu {conj}und nicht
neve {conj}und nicht
necdum {conj}und noch nicht
nequedum {conj}und noch nicht
neque tamenund trotzdem nicht
Quod intenderat, non perficere potuit.Was er beabsichtigt hatte, konnte er nicht erreichen.
dumtaxat {adv}nicht mehr und nicht weniger
nihil sane {adv}ganz und gar nicht
dissentio [4]ich stimme nicht bei
proverb. Quod licet Iovi, non licet bovi.Was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt.
Non sino te abire.Ich lasse dich nicht weggehen.
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Cicero]
Sane sapio et sentio.Ich bin völlig bei Vernunft und Besinnung.
Non concedo, ut abeas.Ich lasse nicht zu, dass du weggehst.
Quis nostrum ignorat, quid proxima nocte egeris?Wer von uns weiß nicht, was du in der letzten Nacht getrieben hast?
cit. Veni, vidi, vici. [Gaius Iulius Caesar]Ich kam, sah und siegte. [Julius Cäsar]
Quis nostrum ignorat, quid proxima nocte acturus sis?Wer von uns weiß nicht, was du in der kommenden Nacht tun wirst?
proverb. Quod licet Iovi, non licet bovi.Was dem gesellschaftlich höher Gestellten erlaubt ist, ist dem gesellschaftlich niederer Gestellten (noch lange) nicht erlaubt.
ius Unverified Quidquid non agnoscit glossa, non agnoscit curia.Was die Glossa ordinaria nicht anerkennt, erkennt [auch] das Gericht nicht an.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Tu+was+ich+dir+sage+und+nicht+was+ich+selber+tue
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.130 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung