|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Und+damit+hat+es+sich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Und+damit+hat+es+sich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: Und damit hat es sich

Übersetzung 251 - 300 von 1102  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
advectare {verb} [1]immer und immer zuführen
clarigitare {verb} [1]immer und immer zurückfordern
latrare {verb} [1]laut und ungestüm fordern
iubilare {verb} [1]laut und wild lärmen
falsa veris miscere {verb} [3]Lügen und Wahrheiten mischen
adauctare {verb} [1]mehr und mehr vergrößern
repulsare {verb} [1]wieder und wieder abweisen
recrepare {verb} [1]wieder und wieder ertönen
reprehensare {verb} [1]wieder und wieder zurückhalten
repulsare {verb} [1]wieder und wieder zurückschlagen
repulsare {verb} [1]wieder und wieder zurücktreiben
concursatio {f}ängstliches Hin- und Herschwanken {n}
alienum {n}fremder Grund und Boden
atomus {f}kleinstes und unteilbares Teilchen {n}
brevitas {f}kurze und bündige Darstellung {f}
convicium {n}lauter Zank und Streit
Unverified Ipse faciet.Er wird es selbst tun.
sunt, qui dicantes gibt welche, die sagen
degrandinates hört auf zu hageln
scilicet {adv}es ist leicht zu sehen
Laborare necesse est.Es ist nötig zu arbeiten.
De me actum est.Es ist um mich geschehen.
quoquo modo se res habetes sei, wie es wolle
Unverified Docet omnia.Es soll alles gelehrt werden.
Inter eos constat.Es steht für sie fest.
Dolet mihi, quod ...Es tut mir leid, dass ...
Multa peccantur.Es werden viele Fehler gemacht.
Quid, quod ...Ist es nicht so, dass ...
seu ... seu {conj}sei es, dass ... oder dass
sive ... sive {conj}sei es, dass ... oder dass
Ita cecinerunt vates.So verkündeten es die Seher.
Quis nos vetabit?Wer wird es uns verbieten?
ius usus et fructusNießbrauch und Fruchtgenuß [juristische Formel]
abdicare {verb} [1][ein Kind] verstoßen und enterben
volaticus {adj}flüchtig hin und her fliegend
loc. Perfer et obdura!Halte durch und sei hart!
per omne fas ac nefas {adv}in allem Guten und Bösen
honestus {adj}in Ehre und Ansehen stehend
Unverified Iovi Optimo Maximo <I O M>Jupiter, dem Besten und Größten
Unverified Sperandum et ferendum.Man muss hoffen und erdulden.
dumtaxat {adv}nicht mehr und nicht weniger
sanus {adj}von nüchterner und besonnener Sprache
praedispositus {adj}vorher hier und da aufgestellt
contra ius fasquewider menschliches und göttliches Recht
seminiverbius {adj}Worte hier und da ausstreuend
uno eodemque tempore {adv}zu ein und derselben Zeit
terra mariquezu Wasser und zu Lande
solarius {adj}zum Grund und Boden gehörig
debellare {verb} [1]auf Leben und Tod kämpfen
adambulare {verb} [1]bei etwas auf- und abgehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Und%2Bdamit%2Bhat%2Bes%2Bsich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.281 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung