| Latein | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| contra ius fasque | wider menschliches und göttliches Recht | |
| seminiverbius {adj} | Worte hier und da ausstreuend | |
| uno eodemque tempore {adv} | zu ein und derselben Zeit | |
| terra marique | zu Wasser und zu Lande | |
| solarius {adj} | zum Grund und Boden gehörig | |
| debellare {verb} [1] | auf Leben und Tod kämpfen | |
| adambulare {verb} [1] | bei etwas auf- und abgehen | |
| adambulare {verb} [1] | neben etwas auf- und abgehen | |
| remollire {verb} [4] | wieder und wieder weich machen | |
| acia {f} | Faden {m} zum Nähen und Heften | |
| sutela {f} | Gewebe {n} von Lug und Trug | |
| stagnum {n} | Mischung {f} aus Silber und Blei | |
| civil. Senatus Populusque Romanus <S. P. Q. R., SPQR> | Senat {m} und Volk von Rom | |
| ius abdicatio {f} | Verstoßen und Enterben des Sohnes | |
| omnibus rationibus {adv} | auf jede mögliche Art und Weise | |
| palmipedalis {adj} | einen Fuß und eine Handbreit groß | |
| palmopedalis {adj} | einen Fuß und eine Handbreit groß | |
| pro tempore et re {adv} | entsprechend der Zeit und der Umstände | |
| Unverified Similis simili gaudet. | Gleich und Gleich gesellt sich gern. | |
| Unverified In utraque fortuna, sis utriusque memor. | In Glück und Unglück gedenke beider. | |
| expeditus {adj} | leicht und schnell ins Werk beschafft | |
| expeditus {adj} | leicht und schnell ins Werk gesetzt | |
| laboriosus {adj} | mit viel Arbeit und Mühe verbunden | |
| lucrativus {adj} | nur mit Gewinn und Vorteil verknüpft | |
| Hinc lucem et pocula sacra. | Von hier Erleuchtung und heiliges Wissen. | |
| aequinoctialis {adj} | zur Zeit der Tag- und Nachtgleiche | |
| vitae necisque potestatem habere {verb} [2] | Gewalt über Leben und Tod haben | |
| perungere {verb} [3] | über und über mit Salbe bestreichen | |
| perungere {verb} [3] | über und über mit Salbe einreiben | |
| Unverified Bene agendo et cavendo. | Gut im Handeln und in der Voraussicht. | |
| Sane sapio et sentio. | Ich bin völlig bei Vernunft und Besinnung. | |
| cit. Veni, vidi, vici. [Gaius Iulius Caesar] | Ich kam, sah und siegte. [Julius Cäsar] | |
| Unverified Sapere aude et tace. | Wage (es,) weise zu sein und schweige. | |
| castra vallo fossaque circumdare {verb} [1] | das Lager mit Wall und Graben umgeben | |
| civil. Senatus Populusque Romanus <S. P. Q. R., SPQR> | der Senat und das Volk von Rom | |
| Unverified bacchatio {f} nocturna | wildes und liederliches Leben ganze Nächte hindurch | |
| litt. F Harrius Potter et Philosophi Lapis [Joanne K. Rowling] | Harry Potter und der Stein der Weisen | |
| litt. F Harrius Potter et Camera Secretorum [Joanne K. Rowling] | Harry Potter und die Kammer des Schreckens | |
| Urbi et Orbi | der Stadt und dem Erdkreis [Segen des Papstes] | |
| bibl. Unverified Virum sanguinum et dolosum abominabitur dominus. | Der Herr hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen. | |
| Unverified Votum solvit libens merito. | Er hat sein Gelübde gern und nach Gebühr eingelöst. | |
| cit. Unverified Odi profanum vulgus et arceo. [Horaz] | Ich hasse die uneingeweihte Menge und halte sie fern. | |
| ius Non sub homine, sed sub Deo et lege | Nicht dem Menschen, sondern Gott und dem Recht untertan | |
| Cn. Pompeio (et) M. Crasso consulibus | unter dem Konsulat von Gnaeus Pompeius und Marcus Crassus | |
| florere {verb} [2] | auf der Höhe der Macht und des Glückes stehen | |
| gestire {verb} [4] | sein ganzes Dichten und Trachten auf etw. richten [verlangend] | |
| Unverified Votum solvit libens laetus merito. | Er hat sein Gelübde gern, freudig und nach Gebühr eingelöst. | |
| Unverified Fiat iustitia et pereat mundus. | Es soll Gerechtigkeit geschehen, und gehe die Welt darüber zugrunde. | |
| Unverified O flexanima atque omnium rerum regina oratio. [Pacuvius] | O Rede, die du Herzen lenkst und die Welt regierst. | |
| Unverified Extra ... non est vita, et si est, non est ita. | Außerhalb (von) ... gibt es kein Leben, und wenn, dann kein solches. | |