Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Wenn es dich nicht gäbe müsste ich dich erfinden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wenn es dich nicht gäbe müsste ich dich erfinden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: Wenn es dich nicht gäbe müsste ich dich erfinden

Übersetzung 1 - 50 von 909  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Cum te video, gaudeo.Immer wenn ich dich sehe, freue ich mich.
Non sino te abire.Ich lasse dich nicht weggehen.
hist. Unverified Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes. [Virgil]Was es auch ist, ich fürchte die Danaer, auch wenn sie Geschenke bringen.
Tibi prudentia praesto.Ich bin klüger als du. [wörtl.: Ich übertreffe dich an Klugheit.]
nisi {conj}wenn nicht
Tibi invideo.Ich beneide dich.
Ego amo te.Ich liebe dich.
Nonne meministi?Erinnerst du dich etwa nicht?
te salvere iubeoich heiße dich willkommen
Sapere aude!Wage es, dich des Verstandes zu bedienen!
Habeo te amicum.Ich halte dich für einen Freund.
Persuadeo tibi, ut maneas.Ich überrede dich zu bleiben.
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
Ex te quaero, ubi fueris.Ich frage dich, wo du warst.
Tota urbe te quaesivi.Ich habe dich in der ganzen Stadt gesucht.
Unverified si parva licet componere magniswenn es erlaubt ist, Geringes mit Großem zu vergleichen
Per omnes deos te obtestor, ut...Bei allen Göttern beschwöre ich dich, dass...
Quid, quod ...Ist es nicht so, dass ...
dissentio [4]ich stimme nicht bei
Unverified Extra ... non est vita, et si est, non est ita.Außerhalb (von) ... gibt es kein Leben, und wenn, dann kein solches.
loc. Possum, sed nolo.Ich kann, aber ich will nicht.
Unverified Fugam victoriam nescirIch kenne nicht die Flucht im Sieg
Id tibi non assentior.Darin stimme ich dir nicht zu.
Non concedo, ut abeas.Ich lasse nicht zu, dass du weggehst.
Non est e re publica.Es liegt nicht im Interesse des Staates.
Non me fallit te mentiri.Es entgeht mir nicht, dass du lügst.
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt.Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe.
Non dubito, quin verum dicas.Ich zweifle nicht daran, dass du die Wahrheit sagst.
inventio {f}Erfinden {n}
invenire {verb} [4]erfinden
reminisci {verb} [3]erfinden
reperire {verb} [4]erfinden
datum {n}Gabe {f}
donatio {f}Gabe {f}
donum {n}Gabe {f}
dos {f}Gabe {f}
stips {f}Gabe {f}
loc. Propter valetudinem venire non possum.Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen. [weil ich mich nicht wohlfühle]
charisma {n}(himmlische) Gabe {f}
Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita.Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben.
Unverified quando {conj}wenn
dum {conj}wenn nur
etiamsi {conj}auch wenn
etiamsi {conj}selbst wenn
etiamsi {conj}wenn auch
Unverified nisi {conj}außer wenn
si {conj}wenn [konditional]
sicubi {adv}wenn irgendwoher
sicut {adv}wie wenn
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Wenn+es+dich+nicht+g%C3%A4be+m%C3%BCsste+ich+dich+erfinden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung