Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Wichs+dir+einen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Latein Deutsch: Wichs dir einen

Übersetzung 1 - 50 von 102  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tibi {pron}dir
tecummit dir
a te {pron}von dir
bibl. Unverified Pax tecumFriede sei mit dir
Quid agis?Wie geht es dir?
Gratias tibi ago.Ich danke dir.
Quod tibi vis?Was fällt dir ein?
Tibi fidem habeo.Ich glaube dir.
Hoc tibi superbiae tribuitur.Das wird dir als Hochmut ausgelegt.
Id tibi non assentior.Darin stimme ich dir nicht zu.
Hoc tibi laudi non erit.Das wird dir keine Ehre machen.
Timeo, ne quid tibi accidat.Ich fürchte, dass dir etwas zustößt.
loc. (Ave, Caesar,) morituri te salutant(Heil dir, Cäsar,) die Todgeweihten grüßen dich
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
hist. Ave, Caesar, morituri te salutant.Heil dir, Caesar, die Todgeweihten begrüßen dich!
hist. Ave, Imperator, morituri te salutant.Heil dir, Imperator, die Todgeweihten begrüßen dich!
affectivus {adj}einen Affekt bezeichnend
assarius {adj}einen As wert
Unverified contradictorius {adj}einen Widerspruch enthaltend
disiunctivus {adj}einen Gegensatz enthaltend
Unverified enterocelinus {adj}einen Darmbruch habend
herniosus {adj}einen Bruch habend
mitratus {adj}einen Turban tragend
modialis {adj}einen Scheffel fassend
levisomnus {adj}einen leichten Schlaf habend
sestertiarius {adj}kaum einen Sesterz wert
sestertiarius {adj}nur einen Sesterz wert
temulentus {adj} [fig.]einen Rausch verratend
adumbrare {verb} [1]einen Schattenriss machen
cavere {verb} [2]einen Beschluss fassen
ius Unverified contestari {verb} [1]einen Zeugen aufrufen
evadere {verb} [3](einen Ort) zurücklegen
evadere {verb} [3]einen Ausgang nehmen
iurare {verb} [1]einen Eid ablegen
obiurgare {verb} [1]einen Verweis geben
pacisci {verb} [irreg.]einen Vertrag schließen
peccare {verb} [1]einen Fehler machen
reboare {verb} [1]einen Widerhall geben
redolere {verb} [2]einen Geruch verbreiten
refulgere {verb} [2]einen Widerschein geben
relucere {verb} [2]einen Widerschein geben
remordere {verb} [2]einen Angriff erwidern
repercutere {verb} [3]einen Widerhall geben
repercutere {verb} [3]einen Widerschein geben
peccat [1]jd. macht einen Fehler
potionatus {adj}der einen Liebestrank bekommen hat
sestertiarius {adj}für einen Sesterz zu haben
afficere {verb} [3]in einen Zustand versetzen
cancellare {verb} [1]einen Acker nach Quadratschuhen ausmessen
evadere {verb} [3](einen Ort) hinter sich lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Wichs%2Bdir%2Beinen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung