| Latein | Deutsch | |
| proverb. Qualis dominus talis et servus. | Wie der Herr, so der Knecht. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| hist. Unverified A furore Normannorum libera nos domine. | Herr, befreie uns von der Raserei der Nordmannen. | |
| Sic transit gloria mundi. | So vergeht der Ruhm der Welt. | |
| Unverified O quam cito transit gloria mundi. | O wie schnell vergeht der Ruhm der Welt. | |
| relig. Unverified servus {m} servorum Dei | Knecht {m} der Knechte Gottes | |
| bibl. Dominus vobiscum. | Der Herr sei mit euch. | |
| bibl. De profundis clamavi ad te Domine. | Aus der Tiefe rief ich, Herr, zu dir. | |
| sic...ut | so...wie | |
| ita ... ut | so ... wie | |
| tam ... quam {conj} | so ... wie | |
| ceu {adv} | so wie | |
| prout {conj} | so wie | |
| sicut {adv} | so wie | |
| tamquam {adv} | so wie | |
| bibl. Unverified Virum sanguinum et dolosum abominabitur dominus. | Der Herr hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen. | |
| talis...qualis | so beschaffen...wie | |
| tantus quantus ... | so groß wie ... | |
| tot ... quot | so viele ... wie | |
| proverb. Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres. | Der bleiche Tod klopft mit gleichem Fuß an die Schenken der Armen und die Türme der Reichen. | |
| molaris {adj} | so groß wie ein Mühlstein | |
| Unverified Aut deus naturae patitur, aut mundi machina dissolvetur. | Entweder leidet der Gott der Natur oder das Gerüst der Welt zerbricht / löst sich auf / wird zu Grunde gehen. | |
| Unverified Ut bello constanter, sic et page sincere. | Wie im Krieg standhaft, so im Frieden aufrichtig. | |
| Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt. | Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe. | |
| qualis {pron} | von der Art wie | |
| comoedice {adv} | wie in der Komödie | |
| mediastinus {m} | Knecht {m} | |
| mediastrinus {m} | Knecht {m} | |
| alius ... alius {pron} | der eine ... der andere | |
| alter ... alter {pron} | der eine ... der andere | |
| Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita. | Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben. | |
| in media insula {adv} | in der Mitte der Insel | |
| magister {m} in societate | Direktor {m} der Gesellschaft der Generalpächter | |
| magister {m} societatis | Direktor {m} der Gesellschaft der Generalpächter | |
| florens {adj} | auf der Höhe der Macht stehend | |
| ius Accessio cedit principali. | Der Zuwachs fällt der Hauptsache zu. | |
| pro tempore et re {adv} | entsprechend der Zeit und der Umstände | |
| loc. Ego sum, qui sum. | Ich bin der, der ich bin. | |
| suburbanus {adj} | in der Nähe der Stadt gelegen | |
| loc. Vigilia pretium libertatis. | Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit. | |
| florere {verb} [2] | in der Blüte der Jahre stehen | |
| suburbanitas {f} | Lage {f} in der Nähe der Stadt | |
| Flumen ex nivibus creverat. | Der Fluss war infolge der Schneeschmelze angeschwollen. | |
| litt. F Harrius Potter et Philosophi Lapis [Joanne K. Rowling] | Harry Potter und der Stein der Weisen | |
| Plaudite! | Klatschet! [im römischen Theater der Ruf der Schauspieler an die Zuschauer am Schluß der Vorstellung] | |
| Unverified Ordo {m} Cisterciensis Strictioris Observantiae <OCSO> | Orden {m} der Zisterzienser von der strengeren Observanz [Trappisten] | |
| myth. relig. Unverified Dis pater {m} | reicher Vater {m} [der italisierte griechische Unterweltsbeherrscher Pluton, Sohn des Saturn und der Ops, Gemahl der Proserpina] | |
| loc. Alea iacta est. | Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen.] | |
| discinctus {adj} | ohne Waffe in der Tunika [als Zeichen der Trauer] | |
| florere {verb} [2] | auf der Höhe der Macht und des Glückes stehen | |
| Servus mercatorem adiuvat. | Der Sklave hilft dem Kaufmann. (Der Sklave unterstützt den Kaufmann). | |