|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Wie du mir so ich dir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie du mir so ich dir in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: Wie du mir so ich dir

Übersetzung 1 - 50 von 717  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Idem sentio ac tu.Ich meine dasselbe wie du.
Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt.Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe.
Ego pariter gaudeo ac tu.Ich freue mich genauso wie du.
bibl. Unverified Domine, minor sum cunctis miserationibus tuis, quas praestitisti mihi.Herr, ich bin zu gering aller Barmherzigkeit, die du an mir getan hast.
Quid agis?Wie geht es dir?
Gratias tibi ago.Ich danke dir.
Tibi fidem habeo.Ich glaube dir.
ceu {adv}so wie
prout {conj}so wie
sicut {adv}so wie
tamquam {adv}so wie
sic...utso...wie
ita ... utso ... wie
tam ... quam {conj}so ... wie
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
talis...qualisso beschaffen...wie
tantus quantus ...so groß wie ...
tot ... quotso viele ... wie
Id tibi non assentior.Darin stimme ich dir nicht zu.
molaris {adj}so groß wie ein Mühlstein
Timeo, ne quid tibi accidat.Ich fürchte, dass dir etwas zustößt.
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
mihi videor [2]ich bilde mir ein
mihi videor [2]ich glaube von mir
Venisne mecum?Kommst du mit mir?
bibl. De profundis clamavi ad te Domine.Aus der Tiefe rief ich, Herr, zu dir.
ut mihi bonum esse videturwie es mir gut zu sein scheint
proverb. Qualis dominus talis et servus.Wie der Herr, so der Knecht.
Multa cum animo cogitabam.Ich machte mir viele Gedanken.
Intellego, quid loquar.Ich bin mir darüber im Klaren, was ich sage.
Unverified Ut bello constanter, sic et page sincere.Wie im Krieg standhaft, so im Frieden aufrichtig.
Nunc tantum id dicam.Ich will jetzt nur so viel sagen.
Non me fallit te mentiri.Es entgeht mir nicht, dass du lügst.
Plurima per noctem volvi.In der Nacht habe ich mir sehr viele Gedanken gemacht.
sicut ab amicis accepiwie ich von den Freunden erfuhr
Perge, qua coepisti!Mach weiter, wie du begonnen hast!
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Cicero]
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Cicero]
ius relig. Do ut des.Ich gebe, damit du gibst.
Exspecto, si quid dicas.Ich warte, ob du etwas sagst.
Non concedo, ut abeas.Ich lasse nicht zu, dass du weggehst.
Scio te hoc dixisse.Ich weiß, dass du das gesagt hast.
Ex te quaero, ubi fueris.Ich frage dich, wo du warst.
Tibi prudentia praesto.Ich bin klüger als du. [wörtl.: Ich übertreffe dich an Klugheit.]
Non dubito, quin verum dicas.Ich zweifle nicht daran, dass du die Wahrheit sagst.
E flamma te cibum petere posse arbitror.Ich glaube, dass du deine Nahrung aus der Flamme holen kannst.
Intellego te multum in medicina profecisse.Ich sehe, dass du in der Heilkunst große Fortschritte gemacht hast.
Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita.Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben.
tibi {pron}dir
tecummit dir
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=Wie+du+mir+so+ich+dir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung