| Übersetzung 1 - 50 von 403 >> |
| Latein | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita. | Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben. | |
| ut accepimus | wie uns überliefert ist | |
| ut aiunt | wie das Sprichwort sagt | |
| id est <i. e.> | das ist | |
| Illud me fugit. | Das ist mir entgangen. | |
| Pecora aegrota sunt. | Das Vieh ist krank. | |
| Fortuna bulla est. | Das Glück ist eine Seifenblase. | |
| Haec, quemadmodum exposui, ita gesta sunt. | Es ist so geschehen, wie ich es dargelegt habe. | |
| Acta est fabula, plaudite! | Aus ist das Spiel, applaudiert! | |
| Acta est fabula, plaudite! | Das Spiel ist aus, Applaus! | |
| Aqua huius fontis salubris est. | Das Wasser dieser Quelle ist gesund. | |
| Unverified Vita brevis, ars longa. | Das Leben ist kurz, die Kunst ist lang. | |
| ulcisci {verb} [3] iniuriam amici | das Unrecht rächen, das dem Freund zugefügt worden ist | |
| loc. E duobus malis minimum eligendum est. | Von zwei Übeln ist das kleinste auszuwählen. | |
| ulcisci {verb} [3] iniuriam amici | sich für das Unrecht rächen, das dem Freund zugefügt worden ist | |
| Unverified Incerti fallax fiducia martis. [Silius Italicus] | Trügerisch ist das Vertrauen auf das ungewisse Kriegsglück [den unzuverlässigen Kriegsgott Mars]. | |
| cit. loc. Tunica propior pallio est. | Das Hemd ist mir näher als der Rock. [wörtlich: Die Tunica ist näher als der Mantel.] | |
| Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere. | Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben. | |
| Explicit liber. | Das Buch ist zu Ende. [Schlussformel in mittelalterlichen Handschriften und Inkunabeln zusammen mit den sich häufig daran anschließenden Angaben von Ort, Datum, Schreiber, Verfasser oder Drucker.] | |
| fieri {verb} [irreg.] potuit | es wäre möglich gewesen | |
| Unverified Summa pete, nam dudum coelo condita virtus exulata terris nigroque simillima signo est. | Erstrebe das Höchste, denn schon lange ist die im Himmel begründete Tugend von der Erde vertrieben und gilt als böses Zeichen. | |
| litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior. | Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter. | |
| cit. Pax optima rerum, quas homini novisse datum est: pax una triumphis innumeris potior: pax, custodire salutem et cives aequare potens. [Silius Italicus] | Frieden ist das höchste Gut, das den Menschen zu kennen gegeben ist: ein Frieden ist mächtiger als unzählige Triumphe: Frieden vermag das Heil zu bewachen und die Bürger gleich zu machen. | |
| ac {conj} | wie | |
| atque {conj} | wie | |
| instar {adv} | wie | |
| qua {adv} | wie | |
| qualis | wie | |
| qualiter {adv} | wie | |
| quemadmodum {conj} | wie | |
| quomodo {conj} | wie | |
| sicut {adv} | wie | |
| sicuti {adv} | wie | |
| velut {adv} | wie | |
| veluti {adv} | wie | |
| ceu {adv} | so wie | |
| igitur {conj} | wie gesagt | |
| prout {conj} | so wie | |
| pueriliter {adv} | wie Kinder | |
| pueriliter {adv} | wie Knaben | |
| quam {adv} | wie sehr | |
| quamdiu {adv} | wie lange | |
| quanam {adv} | wie denn | |
| quantillus {adj} | wie gering | |
| quantillus {adj} | wie klein | |
| quantillus {adj} | wie wenig | |
| quantisper {adv} | wie lange | |
| quantopere {adv} | wie sehr | |
| quantulus {adj} | wie gering | |
| quantulus {adj} | wie klein | |
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten